Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把贓物瓜分了。
Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把贓物瓜分了。
Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.
明白過花招時(shí),位魔術(shù)師早已帶著戰(zhàn)利品溜走了。
Leurs richesses sont le butin de ceux qui les tueront.
他們財(cái)富任由殺死他們人處置。
Ils étaient accompagnés de jeunes gar?ons, chargés de porter le butin.
在組人當(dāng)中有年輕男孩,他們命令運(yùn)載掠奪貨物。
Son autre frère a été enlevé pour porter le butin et n'est jamais revenu.
另外一個(gè)兄弟押去搬運(yùn)掠奪物品,再也沒有回。
Quand elle est revenue avec un butin qu'ils ont jugé insuffisant, ils l'ont violée.
當(dāng)她沒有帶回足夠值錢物品時(shí),遭到了強(qiáng)奸。
Ils ont forcé les habitants d'Erengeti à porter leur butin et les munitions d'Erengeti à Mambasa.
他們逼迫埃林蓋蒂居將掠物品和彈藥從埃林蓋蒂搬運(yùn)到曼巴薩。
Il aurait également pillé des villages ivoiriens et vendu son butin à la frontière avec le Libéria.
據(jù)說,他還對(duì)科特迪瓦村莊進(jìn)行了掠,并把贓物拿到利比里亞邊境去賣。
Ils ont forcé le mari à porter le butin et ont demandé à sa femme de les accompagner.
他們逼迫她丈夫搬運(yùn)掠物品,并叫她陪著去。
Soixante autres civils ont été enlevés et forcés à transporter le butin d'abord à Livo, puis à Kpandroma.
另有60名綁架,幫助把劫掠東西搬到利窩,接著搬到克潘德羅馬。
D'autres ont eu moins de chance et ont été forcés à porter le butin vers des destinations inconnues.
其他人卻沒有么幸運(yùn),他們強(qiáng)迫將掠物品搬運(yùn)到不明目地。
Ils ont battu l'ami, K.?D., un Ngiti agé de 17?ans, et l'ont forcé à porter leur butin jusqu'à Komanda.
他們打了他朋友、17歲恩吉特族K.D.,強(qiáng)逼他搬運(yùn)掠物品前往科曼達(dá)。
Le colonel Kandro, de l'ethnie ngiti, aurait été tué durant le partage du butin après l'attaque contre Nyankunde.
恩吉蒂指揮官坎得洛據(jù)稱在攻擊尼安昆得后分贓時(shí)殺。
En règle générale, le butin varie de l'équivalent de quelques dollars à plus de 1?000 dollars de marchandises.
每次劫財(cái)物小到價(jià)值幾美元,大到1 000美元先令。
En même temps, nous sommes convaincus que les fruits de la conquête ne doivent pas devenir un butin de guerre.
同時(shí),我們堅(jiān)定認(rèn)為,不應(yīng)把征服成果強(qiáng)制轉(zhuǎn)化成戰(zhàn)利品。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它們?cè)谇皟蓚€(gè)世紀(jì)當(dāng)中成為殖力量掠奪物并看作某種戰(zhàn)利品。
Les auteurs sont entrés par effraction dans une résidence privée pour la piller et ont contraint la victime à transporter le butin.
犯罪分子闖入一處私人住宅,洗劫財(cái)物,并強(qiáng)迫受害者搬運(yùn)財(cái)物。
De nombreux jeunes gar?ons ont été forcés à porter le butin des soldats dans les maisons où ceux-ci avaient établi leur camp.
許多男孩強(qiáng)迫把掠物品搬運(yùn)到士兵們當(dāng)作兵營(yíng)房屋。
Les petits exploitants travaillent même la nuit et sont souvent contraints de partager leur butin avec des bandes armées, surnommées les ??suicidaires??.
為了進(jìn)入特別有價(jià)值礦脈,常常發(fā)生武裝沖突。
D'après le chef de groupement, les attaquants ont kidnappé plusieurs jeunes gens et des filles qu'ils ont forcés à porter le butin.
根據(jù)居區(qū)負(fù)責(zé)人說,襲擊者綁架了數(shù)名年輕男女,強(qiáng)迫他們挑運(yùn)劫掠物品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com