Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
這樣給客戶更大的利潤(rùn)空間。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
這樣給客戶更大的利潤(rùn)空間。
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.
許證持有者不得轉(zhuǎn)讓其許
證。
Mme?Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科爾蒂女士想知道這種援助的受益人是怎樣選擇的。
Sur 162 pays bénéficiaires, 110 ont élaboré un plan pluriannuel de vaccination.
在162個(gè)方案國(guó)中,110個(gè)方案國(guó)擬定了免疫接種多年計(jì)劃。
La grande majorité des bénéficiaires de ces programmes ont été des femmes.
婦女是這些項(xiàng)目的主要受益人。
Il était en outre désigné comme seul bénéficiaire financier.
他還被指定為唯一的資產(chǎn)受益人。
Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.
要求受益人尊重這些方案規(guī)定的承諾。
Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.
得到這種工資者必須是在職人員。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des?bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索賠人堅(jiān)持認(rèn)為,從受款人的身看到她購(gòu)買了珠寶。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des états bénéficiaires.
應(yīng)該避免加劇接受國(guó)方面的行政負(fù)擔(dān)。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入補(bǔ)貼計(jì)劃的領(lǐng)取者人數(shù)較為固定。
Une part croissante des bénéficiaires re?oit une aide permanente.
其中,越來(lái)越多的領(lǐng)取者為長(zhǎng)期性補(bǔ)貼領(lǐng)取者。
étaient-elles effectivement utilisées par les pays bénéficiaires?
受益國(guó)是否有效地使用這些措施?
Les familles nombreuses incomplètes constituent 94?% des bénéficiaires de l'assistance sociale spéciale.
多子女家庭和不完全家庭占領(lǐng)取專項(xiàng)社會(huì)救濟(jì)金家庭的94%。
Il permettrait également aux participants et aux bénéficiaires d'accéder instantanément aux informations qui les intéressent.
參與人和受益人也立即取得有關(guān)的信息。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
當(dāng)年輕人擁有了工作后,他們就會(huì)成為參與其中的發(fā)展伙伴及受益人。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
開(kāi)發(fā)署目前是24個(gè)國(guó)家的主要接受者,管理58筆贈(zèng)款。
La?bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.
產(chǎn)假是強(qiáng)制性的,提供產(chǎn)假是雇主的一項(xiàng)必須履行的義務(wù)。
Les Accords de partenariat économique avec l'Union européenne peuvent être importants pour les PMA bénéficiaires.
與歐洲聯(lián)盟的經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系安排對(duì)受益的最不發(fā)達(dá)國(guó)家能很重要。
Mais cela a un co?t et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.
獲得訴諸司法途徑涉及費(fèi)用,需要受援國(guó)撥專門預(yù)算。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com