Elle est cadreur.
她是電 [電視]
[像]
。
Elle est cadreur.
她是電 [電視]
[像]
。
à cette occasion, un cadreur d'Euro News a été sauvagement battu par un soldat israélien et a eu le bras cassé.
當(dāng)時,“歐洲新聞”一名遭到士兵嚴(yán)重毆打,一個手臂被打斷。
Enfin, je tiens à remercier le personnel de sécurité de l'ONU ainsi que les membres des médias, notamment les photographes et les cadreurs de télévision.
最后,我謹(jǐn)感謝聯(lián)合國保安人員以及媒體各成員——包括員和電視
機(jī)操作員。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2?opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
這一方面,除了現(xiàn)有的8個員額(6個外勤人員和2個當(dāng)?shù)毓蛦T)之外,還需要增設(shè)7個一般事務(wù)人員(當(dāng)?shù)毓蛦T)員額:2名
像機(jī)操作員、2名錄像操作員、2名錄像編輯、以及1名音響技術(shù)員。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作為播音員、新聞記者、像記者掌管新聞手段的婦女比男人少得多,盡管統(tǒng)計資料
,
新聞界任職的婦女的受教育程度更高。
La salle de l'Ex-Press Bar, située au 3e?étage du batiment de l'Assemblée générale, leur sera également réservée, en particulier aux photographes et cadreurs officiels qui pourront y attendre le moment d'entrer dans la cabine qui leur sera attribuée à tour de r?le.
大會大樓三樓的記者快餐廳將臨時用作分會場,容納現(xiàn)場外的記者,特別是等候輪流進(jìn)入指定拍間的
記者和
像記者。
La salle de l'Ex-Press Bar, située au 3e?étage du batiment de l'Assemblée générale, leur sera également réservée, en particulier aux photographes et cadreurs officiels qui pourront y attendre le moment d'entrer dans la cabine qui leur aura été réservée à tour de r?le.
大會大樓三樓的快餐廳將臨時用作分會場,容納現(xiàn)場外的記者,特別是等候輪流進(jìn)入指定拍間的
記者和
像記者。
La salle de l'Ex-Press Bar, située au 3e étage du batiment de l'Assemblée générale, leur sera également réservée, en particulier aux photographes et cadreurs officiels qui pourront y attendre le moment d'entrer dans la cabine qui leur aura été réservée à tour de r?le.
大會大樓三樓的記者快餐廳將臨時用作分會場,容納現(xiàn)場外的記者,特別是等候輪流進(jìn)入指定拍間的
記者和
像記者。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
視聽事務(wù)由1名P-2視聽協(xié)調(diào)員和5名外勤人員組成,這5名外勤人員是:1名法院技術(shù)監(jiān)督員、1名錄像操作員、1名像機(jī)操作員、1名圖形技術(shù)員、和1名錄像編輯;還有3個一般事務(wù)人員(當(dāng)?shù)毓蛦T)員額,其中包括2名音響技術(shù)員和1名錄像混合器操作員。
Le 26?juillet, un cadreur de la télévision palestinienne aurait été ciblé et blessé par un obus de char israélien, alors qu'il filmait des civils, au milieu des combats entre militants palestiniens et soldats des Forces de défense israéliennes, dans le quartier densément peuplé de Shijaiyah, dans la ville de Gaza.
26日,據(jù)稱一名巴勒斯坦電視拍
巴勒斯坦好戰(zhàn)分子和國防軍
加沙市人口密集的Shijaiyah居民區(qū)激戰(zhàn)時平民受到兩面夾攻的情況,他成為目標(biāo),被一枚以色列坦克炮彈炸傷。
Cela a été le cas, notamment, à la suite de la mise en détention par les autorités abkhazes de facto de trois Géorgiens, un journaliste, un cadreur et sa mère, à Gali, le 26?février, et de l'explosion qui s'est produite dans le village de Nabakevi dans le secteur de Gali, le 29?février, dans laquelle trois membres de la milice abkhaze de facto ont été blessés.
尤其是發(fā)生了以下兩起事件之后:2月26日阿布哈茲事實(shí)上的當(dāng)局
加利扣押了三名格魯吉亞人,包括一名記者、一名
記者和他的母親;2月29日
加利區(qū)Nabakevi村發(fā)生了一次爆炸,阿布哈茲事實(shí)上的民兵有三人
爆炸中受傷。
Les fonctions de production radiophonique et vidéo, y compris celles ayant trait à la gestion des contrats, seront assurées par deux fonctionnaires de l'information (1 P-3 et 1 administrateur recruté sur le plan national), deux producteurs de radio (1 P-3 et 1 agent local) et un cadreur (Volontaire des Nations Unies), qui superviseront les prestataires de services d'information et élaboreront et enregistreront des programmes pour des émissions, des annonces, des reportages et des séquences d'information radiodiffusés originaux.
廣播和音像制品職能(包括合同管理職能)將由2名新聞干事(1名P-3職等和1名本國干事),2名廣播制作人員(1名P-3職等和1名當(dāng)?shù)毓蛦T)和1名(聯(lián)合國志愿人員)履行,他們將監(jiān)督媒體承包人以及制作和錄制原創(chuàng)廣播節(jié)目、公告、特別節(jié)目以及新聞片斷的廣播。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com