Il s'est trompé dans son calcul.
算弄錯(cuò)了。
Il s'est trompé dans son calcul.
算弄錯(cuò)了。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
算中出現(xiàn)了一個(gè)差錯(cuò)。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
考慮從不失算。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判別式在本質(zhì)上表現(xiàn)為相應(yīng)行列式算。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有錯(cuò)誤, 最好再算一遍。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在算中,大多數(shù)國(guó)家采已經(jīng)制定好國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
規(guī)格有32開(kāi)16開(kāi),按印章算價(jià)格。
Elle est très forte en calcul.
她算術(shù)非常好。
Cet enfant est bon en calcul.
這個(gè)孩子算術(shù)很好。
Demande-lui.Il est très fort en calcul.
問(wèn)把,算術(shù)非常好。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它算是基于粗略近似。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
心算方面有著特殊才能。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
這個(gè)公式與銷售成本分析相似。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我算術(shù)不是很好。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累已超過(guò)兩百萬(wàn)人次。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
運(yùn)巧妙算法解決一個(gè)數(shù)學(xué)問(wèn)題。
La Convention préfère un calcul concret des dommages-intérêts.
《公約》傾向于具體算損害賠償額。
Tous ces lots entrent dans le calcul du devis.
所有這些組成部分都關(guān)系到工程造價(jià)。
Il s'agit de calculs différents servant des objectifs distincts.
它們是不同算,各有不同目。
Ces facteurs rendent impossible tout calcul d'une perte effective.
這些因素使得實(shí)際損失算無(wú)法進(jìn)行。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com