Est-ce que le grand nombre d'entreprises désigné par le call center dédié trafic casque, de sorte bo?te de produits.
是眾多企業(yè)指定呼叫中心專用話務(wù)耳機(jī)、話盒產(chǎn)品
供應(yīng)商。
Est-ce que le grand nombre d'entreprises désigné par le call center dédié trafic casque, de sorte bo?te de produits.
是眾多企業(yè)指定呼叫中心專用話務(wù)耳機(jī)、話盒產(chǎn)品
供應(yīng)商。
FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.
職業(yè)培訓(xùn)和就業(yè)公共事業(yè)處培訓(xùn)機(jī)構(gòu)還設(shè)有呼叫中心,以確交流,促進(jìn)提供培訓(xùn)機(jī)會(huì)以及對(duì)半年和一年后實(shí)習(xí)生進(jìn)行跟蹤調(diào)查。
Les affaires entrant dans cette catégorie sont classifiées comme ANZSIC Q9529 - Services personnels (catégorie qui recouvre notamment les maisons closes, les services de call girls, les services de prostitution, ainsi que toute une gamme d'autres services personnels divers).
這一類別業(yè)務(wù)列為ANZSIC Q9529類,即個(gè)
服務(wù)類(包括妓院經(jīng)營(yíng)、陪伴社服務(wù)、賣淫服務(wù)以及其他廣泛
雜項(xiàng)個(gè)
服務(wù))。
Cette pétition -?"A call to Action to the United?Nations"?- demande notamment à l'ONU d'agir contre la discrimination raciale dans l'administration de la justice aux états-Unis et de prier ce pays d'assumer les obligations qu'il a contractées en ratifiant la Convention internationale pour l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
這個(gè)題為“要求聯(lián)合國(guó)采取行動(dòng)”請(qǐng)?jiān)刚?qǐng)聯(lián)合國(guó)就美利堅(jiān)合眾國(guó)司法上
種族歧視采取行動(dòng)并請(qǐng)?jiān)搰?guó)承
由于批準(zhǔn)了“消除一切形式種族歧視國(guó)際公約”而應(yīng)承
務(wù)。
Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un ??wake-up call?? pour les états Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.
如果說(shuō)在過(guò)去一年中安全理事會(huì)所面臨
嚴(yán)重挑戰(zhàn)動(dòng)搖了我們
組織并損害了它
形象和聲望,這些挑戰(zhàn)也是喚醒各個(gè)會(huì)員國(guó)、對(duì)本組織
整體改革作出嚴(yán)肅努力
晨鐘。
Le groupe a quant à lui publié un communiqué de presse intitulé ??Towards a more secure future?: United Nations Agencies operating in the occupied Palestinian territory call for action in improving the situation of Palestinian women?? (Pour un avenir plus s?r?: les organismes des Nations Unies ?uvrant dans le territoire palestinien occupé appellent à agir pour améliorer la situation des femmes palestiniennes).
機(jī)構(gòu)間宣傳小組發(fā)布了題為“建設(shè)更加安全未來(lái):在被占巴勒斯坦領(lǐng)土開展工作
聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)呼吁采取行動(dòng)改善巴勒斯坦婦女
處境”
新聞公報(bào)。
à l'heure actuelle, Self-entreprise call center personnel a plus de 100 personnes, un large éventail de différents secteurs de la communauté à fournir des services de téléphonie vocale.
并針對(duì)廣電系統(tǒng)中電話參與設(shè)計(jì)了多項(xiàng)增強(qiáng)功能.目前公司自管呼叫中心有員100多
,廣泛
向社會(huì)各界提供語(yǔ)音服務(wù).
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com