Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻擊快將結(jié)束時,倫杜戰(zhàn)斗員從其趕來。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻擊快將結(jié)束時,倫杜戰(zhàn)斗員從其趕來。
Les nouveaux immigrants originaires d'éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
來自埃塞俄比亞的新移民 在非法建造的居點內(nèi)居住的貝多因人。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在地附近和經(jīng)常光顧的非執(zhí)勤地區(qū)隨時可遇到色情業(yè)者。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但地中還有約100萬人,因此,仍存在著重大挑戰(zhàn)。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊拉克說,宰赫蘭臨時地是軍事設(shè)施。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事會沒有具體說明何時拆除其他地。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa?Barbara et Fresno (Californie).
還有關(guān)于在西雅圖、圣迭戈和哥倫布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯諾,加利福尼亞地的報告。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于地尚未完工,沒有工作人員前往工地。
Au 30?novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172?campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261遭劫持,172個地被侵占。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
這是一周內(nèi)該團體第二次企圖在該地點建立地。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les?campements sauvages de Luanda.
請說明為解決羅安達非正規(guī)住區(qū)居住保障問題采取了何種措施。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村莊、放牧站和田間來回遷移。
La Tha?lande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰國對難民周圍的環(huán)境日趨惡化感到擔心。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索賠涉及它在伊拉克項目工地的地損失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供的單證表明,地有許多拖。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖掛式房所在地的其他居住者教育兒童。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
獨立資料顯示,有5 000多個穆斯林家庭仍然住在帳篷或難民居住區(qū)。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des égyptiens, ont fait leur apparition.
在流離失所的羅姆人、阿??ɡ撕桶<叭似D苦生活的地方,冒出了各種違章安置點。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位發(fā)言人說,這些地的大多數(shù)都在他們的總計劃內(nèi)。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官員說,預(yù)計撤出所有12個地的工作將在下星期完成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com