Application de la gamme de pression de carburant.
適用燃料、壓力范圍寬。
Application de la gamme de pression de carburant.
適用燃料、壓力范圍寬。
Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.
早上找柴油耽擱的時間再也不可能趕上了。
La principale production automatique de carburant (gaz) et de chauffage générateur d'électricité.
全自動燃油(氣)及電加熱發(fā)生器。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法國航空公司剛剛宣布下調(diào)燃油附加費。
Les importations ainsi que les ventes de carburants et lubrifiants effectuées par les importateurs.
進(jìn)口商進(jìn)行的燃料和潤滑油的進(jìn)口及出售。
Les restrictions aux livraisons de carburant annoncées le 28 octobre restent en vigueur.
28日宣布的減少燃料供應(yīng)措施,現(xiàn)在還在執(zhí)行。
La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.
交付的燃料并非都經(jīng)過質(zhì)量保證檢查。
Dix-neuf?affaires (76?%) ont trait à des détournements de carburant.
在25個案件,有19個案件(76%)與欺詐特派團(tuán)燃料有關(guān)。
Au Brésil, l'éthanol s'est révélé être un carburant fiable pour les voitures.
在巴西、乙醇已證明是汽車的一種可靠燃料。
Le carburant provient d'autres régions du Soudan.
這批燃料是從蘇丹其他地方運入達(dá)爾富爾。
Presque tous les carburants contiennent du chlorure, particulièrement la biomasse et les déchets.
幾乎所有燃料都含有一些氯物,特別是生物質(zhì)和廢物。
Il assure environ 44?% des importations de carburant du Malawi.
馬拉維貨運心經(jīng)手44%的馬拉維燃料進(jìn)口。
Au Brésil, le bioéthanol est commercialisé comme carburant liquide depuis de nombreuses années.
巴西多年以來已經(jīng)將生物乙醇用作商業(yè)液體燃料。
L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.
甘蔗制成的酒精為巴西提供燃料。
L'enquête a aussi montré que des livraisons de carburant estimées à 455?404 dollars avaient disparues.
調(diào)查還發(fā)現(xiàn),有總價455 404美元的數(shù)批燃油交付后去向不明。
La MANUA devrait créer un service chargé spécialement des carburants au sein de la Mission.
聯(lián)阿援助團(tuán)應(yīng)在特派團(tuán)內(nèi)建立一個專門的燃料股/小組。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
該系統(tǒng)必須反映《燃料作業(yè)手冊》的政策和程序。
Enfin, les cultures destinées au carburant sont compatibles avec la production de nourriture.
最后,種植燃料作物并不會與糧食生產(chǎn)矛盾。
Ces officiers supérieurs vendaient ensuite le carburant excédentaire ainsi obtenu à des acheteurs locaux.
然后,這些高級官員將如此產(chǎn)生的多余燃料賣給當(dāng)?shù)刭I主。
La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.
普遍的燃料嚴(yán)重短缺正在成為國內(nèi)重大危機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com