Il s'est enfin casé.
終于成家
。
Il s'est enfin casé.
終于成家
。
Au Costa Rica, l'ONG Casa Alianza s'attache essentiellement à briser le cercle vicieux de l'impunité.
哥斯達(dá)黎加的非政府組織“Casa Alianza”開展工作的主要目標(biāo)是打破這種法不治罪的惡性循環(huán)。
En Belgique, c'est ??Casa de Angola?? qui sert de couverture à l'UNITA.
在比利時(shí),安哥拉之家為安盟作掩護(hù)。
Des enquêtes judiciaires ont également été ouvertes concernant les attaques subies par?Casa Alianza.
對(duì)于家庭聯(lián)盟遭攻擊的問題也發(fā)起
司法調(diào)查。
Casa diritti sociali Focus, Rome (Italie); aide psychologique, sociale, juridique.
Casa diritti sociali Focus,羅馬,意大利;心理、社會(huì)和法律援助。
Afin d'estimer la PPN, le modèle CASA (Carnegie-Ames-Stanford Approach) sera amélioré pour être applicable aux régions arides.
為凈初級(jí)生產(chǎn)力,將改進(jìn)卡薩生物圈模型(CASA-Carnegie-Ames-Stanford Approach),以便有可能應(yīng)用
干旱地區(qū)。
Case 9?: Reporter les informations indiquées à la case 9 du document de notification.
應(yīng)在此復(fù)制在轉(zhuǎn)移文件第9項(xiàng)中提供的信息和資料。
La Casa Diritti Sociali en Italie a traduit la Déclaration et le Programme d'action de Durban en italien.
意大利的Casa Diritti Sociali將《德班宣言》和《行動(dòng)綱領(lǐng)》翻譯成意大利文。
Le Secrétariat a continué d'éprouver des difficultés à obtenir des états Membres l'assistance nécessaire à la consolidation du CASA.
秘書處在獲得會(huì)員國為設(shè)立小武器咨詢事務(wù)處提供所要求的協(xié)助方面繼續(xù)面臨困難。
Au cours de la période considérée, les membres du CASA ont mené dans le cadre du Mécanisme plusieurs activités conjointes.
在本報(bào)告所述期間,在小武器問題協(xié)調(diào)行動(dòng)機(jī)制 的成員在該機(jī)制框架下聯(lián)合開展些活動(dòng)。
Ainsi, Casa Alianza a porté plainte devant la justice pour le viol d'une mineure par des agents d'une entreprise illégale.
Casa Alianza提出份司法指控,稱
非法保安公司的成員強(qiáng)奸
名未成年人。
En plus des différents services d'assistance qu'elles fournissent, les "casas" diffusent des matériels d'information sous forme de documents écrits et radiophoniques.
除各類援助性服務(wù)外,“指導(dǎo)之家”還散發(fā)些書面宣傳材料和開展電臺(tái)宣傳。
à l'heure actuelle, il existe 217?associations de centres de formation rurale sous l'appellation Casa Familiar Rural (CFR) et Escola Familia Agricola (EFA).
現(xiàn)有217鄉(xiāng)村培訓(xùn)中心協(xié)會(huì)使用“鄉(xiāng)村家庭站”(CFR)和“農(nóng)業(yè)家庭學(xué)?!保‥FA)的名稱。
Environ 65?% des affaires portant sur des crimes sexuels dont les services du Procureur ont été saisis ont été présentées par Casa Alianza.
向檢察院報(bào)告的性犯罪案件中大約有65%是該組織提交的。
Les "casas" constituent un lien essentiel entre la FMC et la communauté et parviennent à toucher des femmes individuellement et des familles entières.
“指導(dǎo)之家”是聯(lián)系婦聯(lián)與社區(qū)的條基本渠道,并可伸向每
位婦女和每
家庭。
De l'avis de l'Instance, Casa de Angola est une organisation écran et devrait être considérée comme la représentation politique de l'UNITA en Belgique.
機(jī)制認(rèn)為Casa de Angola是掩護(hù)組織,并認(rèn)為應(yīng)視之為安盟在比利時(shí)的政治代表機(jī)構(gòu)。
L'observatrice de Casa de la cultura indo-afro-americana a souligné la nécessité de reconna?tre les personnes d'origine africaine en tant que minorité en Argentine.
印第安人、非洲和美洲文化協(xié)會(huì)觀察員認(rèn)為應(yīng)該承認(rèn)非裔人口是阿根廷的少數(shù)群體。
Il a également adopté une méthode standard, dite ??High Level Business Case?? (HLBC), pour la justification et l'approbation des initiatives en matière de TIC.
聯(lián)合國秘書處還采用標(biāo)準(zhǔn)方法——“高級(jí)業(yè)務(wù)案例”,用于列舉開展信息和通信技術(shù)活動(dòng)的理由和加以批準(zhǔn)。
Nous saluons le r?le joué par le Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères (CASA) au sein du système des Nations Unies.
我們贊賞聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)小武器問題協(xié)調(diào)行動(dòng)的作用。
Les responsables ont également approuvé le cadre stratégique du CASA qui doit guider l'action du Centre dans son r?le de coordonnateur régional du CASA.
這些首長(zhǎng)也批準(zhǔn)小武器問題協(xié)調(diào)行動(dòng)戰(zhàn)略框架,以之作為該中心小武器問題協(xié)調(diào)行動(dòng)區(qū)域協(xié)調(diào)中心的指南。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com