La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局勢(shì)是一種人道主義
難。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局勢(shì)是一種人道主義
難。
Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.
可以從這些眾多禍中吸取許多教訓(xùn)。
On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.
對(duì)于這場(chǎng)害造成
創(chuàng)傷,怎么估計(jì)都不為過。
Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.
低收入國(guó)家承受然
害打擊
能力較弱。
Nous savons que l'avenir nous réserve d'autres catastrophes naturelles.
我們知道,今后還會(huì)發(fā)生其然
害。
Nous sommes tous convaincus que les états-Unis surmonteront cette catastrophe naturelle.
我們都相信,美國(guó)將戰(zhàn)勝這一然
害。
Le terme ??catastrophes?? s'entend des catastrophes naturelles ou technologiques.
“害”一詞是指
然或技術(shù)
害。
C'est le moins que nous puissions faire quand se produisent des catastrophes naturelles.
這是然
害發(fā)生時(shí)我們至少可以做到
。
Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.
同樣考慮也適用于減少
然
害風(fēng)險(xiǎn)
領(lǐng)域。
Il continue de transmettre en temps voulu des images de régions touchées par des catastrophes.
該衛(wèi)星不斷及時(shí)提供受區(qū)域
圖像。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
實(shí)際上,如果假設(shè)近地物體與地球相撞,將會(huì)造成可能是最嚴(yán)重然
害。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
馬爾代夫是海嘯造成全國(guó)性難
唯一國(guó)家。
Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.
一旦遭遇然
難,此類做法
發(fā)生率就會(huì)迅速提高。
Le Malawi prie pour que le peuple de cette grande nation surmonte cette catastrophe énorme.
馬拉維祝這一偉大國(guó)家人民克服這場(chǎng)巨大
難。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我們?cè)跄芊裾J(rèn)在這種警告之后無動(dòng)于衷導(dǎo)致了巨大
難?
Nous courons tout droit à la catastrophe.
我們正處于這種難發(fā)生前
時(shí)期。
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
這種然
害是在沒有警告
情況下突然發(fā)生
。
Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.
從難角度看,我們大家無論相距多遠(yuǎn)或多近都是鄰居。
Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes.
借助空間系統(tǒng)害管理支助。
Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.
可能更頻繁地發(fā)生害,而影響也會(huì)更具破壞性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com