Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他斷地工作,并
停歇。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他斷地工作,并
停歇。
Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直停地對你重申這件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行車來往斷。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我停地流鼻涕。
Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.
我討厭他斷的來打攪我。
Il est sans cesse par monts et par vaux.
他斷地旅行。 On le cherche par monts et par vaux. 人們到處找他。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政望必須
斷地回返再現(xiàn)。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子們特別興奮。他們歡快的閑聊著,一刻也歇住。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他的工作之前我休息。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永遠活躍于第一線的他停地探索新的創(chuàng)作材料。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下個停,我無聊透了。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下停的圣誕夜。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在停的流動,知識是我的信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她覺得自己本是為了一切精美的和一切豪華的事物而生的,因此住地感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
馬克是個經(jīng)常缺席的人,他抓住任何時間停的四處游走。
L’homme répète sans cesse ses erreurs.
人類斷重復著他的錯誤。
Les deux chevaux galopent sans cesse.
這兩匹馬停地奔跑。
De nouveaux problèmes apparaissent sans cesse.
新的問題斷產(chǎn)生。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想戒煙。
On désapprend quand on cesse d'apprendre.
學就忘。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com