Il en est de même pour les accords signés récemment Charm-al-Cheikh.
它甚至挑戰(zhàn)最近在沙姆沙伊所達(dá)成的諒解。
Il en est de même pour les accords signés récemment Charm-al-Cheikh.
它甚至挑戰(zhàn)最近在沙姆沙伊所達(dá)成的諒解。
Le Procureur adjoint, M.?Bensouda, a été invité à Charm el-Cheikh.
副檢察官蘇達(dá)已經(jīng)收到訪問沙姆沙伊
備的邀請。
à cette fin, nous devons contribuer au succès de l'accord conclu à Charm al-Cheikh.
為此,我幫助在沙姆沙伊
達(dá)成的協(xié)定發(fā)揮作用。
C'est évidemment inexact, comme l'a dit le Premier Ministre par intérim, le cheikh Sabah al-Ahmad.
這是明顯錯(cuò)誤的,正如代理首相謝·薩拉
·艾哈邁德所說。
Il faut que l'accord de Charm al-Cheikh soit appliqué.
沙姆沙伊協(xié)定
得到執(zhí)行。
Nous espérons que la réunion de Charm al-Cheikh apaisera la tempête.
我希望沙姆沙伊
會議將平息這場風(fēng)波。
Les récents attentats de Londres et de Charm el-Cheikh en témoignent éloquemment.
倫敦和沙姆沙伊最近發(fā)生的恐怖主義襲擊,就是有力的證明。
L'exécution extrajudiciaire de cheikh Ahmed Yassine a suscité une large condamnation internationale.
法外處決謝·艾哈邁德·雅辛,激起了國際上廣泛的譴責(zé)。
Que l'ame du cheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan repose en paix.
愿謝·扎
德·
·蘇爾坦·阿勒納哈揚(yáng)的靈魂安息。
L'assassinat de cheikh Ahmed Yassine ne sert pas la lutte contre le terrorisme.
暗殺謝·艾哈邁德·雅辛對于反恐努力絲毫無補(bǔ)。
Finalement, M. Pachachi a refusé le poste et le cheikh Ghazi est devenu Président.
最后,沙帕奇先生拒絕出任,謝·加齊擔(dān)任總統(tǒng)。
La Norvège condamne l'assassinat, commis hier, du dirigeant du Hamas, le cheikh Ahmed Yassine.
挪威譴責(zé)昨天殺害哈馬斯領(lǐng)導(dǎo)人謝·艾哈邁德·雅辛的行動。
Certaines des mesures prévues à Charm el-Cheikh ont commencé à être mises en oeuvre.
沙姆沙伊所規(guī)定的一些措施已開始執(zhí)行。
Nous sommes heureux de sa participation active au sommet d'urgence de Charm al-Cheikh.
我很高興他積極參加在沙姆薩伊
的緊急首腦會議。
Nous devons adopter toutes les recommandations importantes auxquelles le Comité Mitchell a abouti à Charm el-Cheikh.
我應(yīng)采納米切爾實(shí)況調(diào)查團(tuán)在沙姆沙伊
擬定的所有重要建議。
La mise en ?uvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
對沙姆沙伊諒解的執(zhí)行是緩慢而不完全的。
S.?A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Kowe?t.
科威特總理薩巴·艾哈邁德·賈比爾·薩巴
閣下。
Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.
任命更多的酋長和酋長顧問方面的困難已得到解決。
Après Charm el-Cheikh, nous irons directement sur le terrain et nous travaillerons avec les parties.
沙姆沙伊會議之后,我
將直接到實(shí)地去和各方一起工作。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就是在這一方面,沙姆沙伊首腦會議的舉行取得了有益的結(jié)局。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com