Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
生班的女生,加上一桌靜物,在一個(gè)陽(yáng)光充足的下午。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
生班的女生,加上一桌靜物,在一個(gè)陽(yáng)光充足的下午。
Les universités danoises cherchent à faire augmenter le pourcentage de chercheuses.
各大學(xué)正努力提高女性員的百分率。
1961-1971 Chercheur, Département des organisations internationales, Institut polonais des affaires internationales, Varsovie.
1971 華沙,波蘭國(guó)際事務(wù)所國(guó)際組織部員。
De même, les chercheuses d'emploi peuvent faire appel à l'assistance sociale.
失業(yè)婦女也能夠找到工前申請(qǐng)社會(huì)救濟(jì)。
Les femmes chercheuses éminentes ne sont pas appréciées comme elles le méritent.
杰出的女性員沒(méi)有獲得應(yīng)有的評(píng)價(jià)。
Premièrement, il faut affecter des fonds additionnels à des projets de recherche dirigés par des chercheuses éminentes.
第一,增加由杰出的女性員領(lǐng)導(dǎo)的項(xiàng)目的資金。
Le maintien d'un équilibre entre le travail et la vie de famille est important pour les chercheuses.
維持工-生活平衡對(duì)女性員來(lái)說(shuō)非常要。
Expertes et chercheuses spécialisées dans la sexospécificité
性別題方面的專家與專業(yè)員。
Elles occupent des postes ministériels, parlementaires et diplomatiques, et sont aussi physiciennes, ingénieurs, chercheuses ou pilotes.
也門(mén)婦女已有擔(dān)任部級(jí)、議會(huì)和大使級(jí)職位,并從事醫(yī)生、工程師、員和飛行員工。
Elle voudrait savoir comment le gouvernement assure la protection juridique des femmes réfugiées et chercheuses d'asile.
政府是如何為難民婦女和尋求庇護(hù)者提供法律保護(hù)的。
Chercheuse et professeur, Programme interdisciplinaire d'études féminines, Colegio de México
墨西哥學(xué)院跨學(xué)科婦女項(xiàng)目(PIEM)員及教授。
Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.
由該所的員Guadalupe Cordero主管墨西哥2007國(guó)際太陽(yáng)物理年的這些活動(dòng)。
Elle est représentée par son conseil, M.?G.?J. Knotter, et par Mme?E. Cremers, chercheuse indépendante à Leiden (Pays-Bas).
代理來(lái)文者的是律師G.J.Knotter先生和在荷蘭萊頓的自營(yíng)員E.Cremers女士。
Consultante et chercheuse (développement et protection de l'enfance; égalité des sexes; politiques sociales; développement social et culturel en Afrique)
咨詢顧、員(兒童發(fā)展保護(hù);性別題;社會(huì)政策;非洲社會(huì)與文化發(fā)展)。
Des femmes sont employées au secrétariat de la Commission constitutionnelle en tant que chercheuses, rapporteuses et coordonnatrices des bureaux régionaux.
憲法委員會(huì)秘書(shū)處雇傭婦女為員、報(bào)告員和委員會(huì)區(qū)域辦事處協(xié)調(diào)員。
(Chercheur?: Marjan Van Aerschot) (Nuages roses et neige noire?: le congé de maternité pour les travailleuses indépendantes).
(員:Marjan Van Aerschot)(粉色的云和黑色的雪:自營(yíng)職業(yè)者的生育假)。
Une de ses chercheuses a à cette occasion fait un exposé sur les questions abordées dans le rapport selon une perspective sud-asiatique.
中心的一位員在提出報(bào)告時(shí)做了介紹性發(fā)言,談到報(bào)告中從南亞角度討論的題。
L'Association publie un annuaire intitulé Bahithat (chercheuses), dont la plupart des éditions étaient essentiellement consacrées aux femmes et aux questions les concernant.
該協(xié)會(huì)每年出版題為Bahithat(《女性員》)年鑒,大多數(shù)年鑒都把很大的篇幅留給了婦女和婦女題。
En outre, le Ministère de la science, la technologie et de l'innovation a lancé un programme de recherche à l'intention de jeunes chercheuses.
另外,科學(xué)、技術(shù)和創(chuàng)新部為年輕的女性員發(fā)起了一個(gè)項(xiàng)目。
En cas de libération, la jeune chercheuse fran?aise de 24 ans devrait cependant rester impérativement en Iran jusqu'à ce que son jugement soit prononcé.
如果釋放,這位24歲的年輕法國(guó)女教師仍需留在伊朗直到法院的最終判決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com