轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

chiffrage

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

chiffrage

音標(biāo):[∫ifra?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 用數(shù)字標(biāo)記;編號(hào)碼
2. 用數(shù)字估算
le chiffrage de la valeur des stocks d'une maison de commerce用數(shù)字估算出一家商店庫(kù)存的價(jià)值
3. 〔樂(lè)〕(低音或和弦的)數(shù)字標(biāo)注(法)
4. 譯成密碼

Fr helper cop yright
近義詞:
évaluation
聯(lián)想詞
chiffrer估計(jì);devis預(yù)算表,概算書,估價(jià)單;chiffré加密;estimation估價(jià),評(píng)價(jià);calcul估計(jì);prévisionnel預(yù)先的,預(yù)測(cè)的;co?t費(fèi)用;chiffrement譯成密碼;décryptage破譯, 認(rèn), ;surco?t額費(fèi)用, 追加費(fèi)用;comptage數(shù);

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保證報(bào)價(jià)文件及數(shù)據(jù)的記錄和存檔。

Le chiffrage du co?t des activités de renforcement des capacités.

能力建設(shè)活動(dòng)的成本核算。

En?sus des informations fournies à l'appui de ces réclamations, le?Kowe?t a précisé son chiffrage des pertes subies.

除在第三批和第四批“F4”索賠中提交的地資源索賠的佐證外,科威特進(jìn)一步提交計(jì)量地資源損失的詳細(xì)情況。

Greenhouse Gas Abatement Costing Model (modèle de chiffrage des co?ts d'atténuation des?émissions de gaz à effet de serre).

降低溫室氣體排放的成本模型。

Il relève que l'état partie procède actuellement au chiffrage du projet de loi sur le?système de justice pour les mineurs.

委員會(huì)注意到,締約國(guó)目前正在對(duì)少年司法法案草案“計(jì)算成本”,以確定其經(jīng)濟(jì)可持續(xù)性。

Elle a également présenté un mécanisme graduel de chiffrage annuel des incitations financières positives contenues dans la proposition du Brésil.

她還談到一個(gè)逐步的進(jìn)程,用以在年量化巴西提議中所載的積極的財(cái)政鼓勵(lì)辦法。

Contr?le les demandes de chiffrage emanant du Service Commercial et les envoie soit en central soit en local pour traitement au CSAO.

控制銷售部的報(bào)價(jià)申請(qǐng)并傳遞給總部或當(dāng)?shù)?,以處理CSAO。

Utiliser les règles de chiffrage et la base de donées de CDC de Shapers wuhan ou celui de client pour la réalisation des chiffrages.

使用公司或者客戶報(bào)價(jià)規(guī)定及CDC里規(guī)定的條件進(jìn)行報(bào)價(jià).

L'UNICEF étudie actuellement les expériences passées en matière de chiffrage des dépenses nécessaires à la réalisation des objectifs fixés sur les plans mondial et national.

兒童金會(huì)正在審查全球目標(biāo)的成本核算和國(guó)家一級(jí)目標(biāo)的成本核算的經(jīng)驗(yàn)。

Des progrès ont certes été accomplis dans l'intégration des six moteurs, mais il faut continuer d'améliorer le chiffrage, le suivi et l'évaluation des futures priorités intersectorielles.

發(fā)展實(shí)效六個(gè)驅(qū)動(dòng)因素一體化方面取得了進(jìn)展,但是還必須繼續(xù)改進(jìn)未來(lái)相互關(guān)聯(lián)優(yōu)先事項(xiàng)的成本計(jì)算、監(jiān)測(cè)和評(píng)估。

Dans ce contexte, des moyens perfectionnés de chiffrage et d'autres dispositifs de sécurité ont été utilisés pour protéger le caractère confidentiel des communications et des données stockées.

在這方面,他們一直在使用不容易破解的加密產(chǎn)品和其他安全產(chǎn)品作為防御的手段,以保護(hù)通訊和存儲(chǔ)的數(shù)據(jù)。

Utiliser les règles de chiffrage et la base de donées de CPR ou, si celle-ci n’est pas installée, un document identifié au SMI pour la réalisation des chiffrages.

使用總部的報(bào)價(jià)規(guī)定及CPR的數(shù)據(jù)庫(kù),如果不存在,使用SMI里規(guī)定的文件進(jìn)行報(bào)價(jià)。

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

報(bào)價(jià)階段,對(duì)工藝程序和焊接設(shè)備做建議,核算生產(chǎn)節(jié)拍,預(yù)計(jì)設(shè)備的預(yù)算,擬訂招標(biāo)細(xì)則并交審核。

Le?chiffrage sera un élément essentiel de ces analyses et des conseils seront peut-être nécessaires concernant la marge budgétaire supplémentaire requise, l'allégement de la dette, l'aide au développement ou les recettes intérieures.

計(jì)算費(fèi)用工作將是此種分析的一個(gè)重要部分,可能需要就額外要求的財(cái)政空間、債務(wù)減免、發(fā)展援助或國(guó)內(nèi)收入問(wèn)題提供咨詢。

Le FNUAP prêtait également une assistance technique en matière de chiffrage des dépenses, de contr?le et d'évaluation aux fins du renforcement des capacités tant des administrations publiques que des organisations non gouvernementales.

她指出,人口金還在費(fèi)用和監(jiān)測(cè)以及評(píng)價(jià)領(lǐng)域提供技術(shù)援助,以建設(shè)政府組織和非政府組織的能力。

Dans ce contexte, l'expression "risque de surestimation", définie au paragraphe?34 du?premier?rapport?"E4", s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de?preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc être surestimée.

“多報(bào)的可能性”在《第一批“E4”類索賠報(bào)告》第34段中已有定義,是指有些情況下因索賠的證據(jù)缺陷而無(wú)法精確確定其損失額,因而具有多報(bào)的可能性。

Dans ce contexte, l'expression ?risque de surestimation?, définie au paragraphe?34 du?premier?rapport??E4?, s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de?preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc d'être surestimée.

在這方面,第一批“E4”類索賠報(bào)告第34段界定的“多報(bào)的可能”一語(yǔ),是指索賠因?yàn)樽C據(jù)不足而無(wú)法精確確定其損失金額、因而會(huì)有多報(bào)的可能這一情況。

Les donateurs ont également demandé une révision des mécanismes d'aide, y compris la détermination de nouvelles priorités et le chiffrage des dépenses afférentes à la deuxième phase de la Mission d'évaluation conjointe initiale.

捐助者還要求審查援助機(jī)制,包括確定新的優(yōu)先事項(xiàng)和計(jì)算原來(lái)的聯(lián)合評(píng)估團(tuán)第二階段的費(fèi)用。

Dans ce contexte, l'expression ?risque de surestimation?, définie au paragraphe?34 du premier?rapport??E4?, s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de?preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc d'être surestimée.

“多報(bào)的可能”一語(yǔ)在第一批“E4”類索賠報(bào)告第34段中已有定義,是指因?yàn)樽C據(jù)不足而無(wú)法精確確定其損失金額的索賠,因而可能具有多報(bào)的危險(xiǎn)。

Dans ce contexte, l'expression ?risque de surestimation?, définie au paragraphe?34 du premier rapport??E4?, s'applique aux cas où la?demande d'indemnisation est accompagnée de preuves insuffisantes ne permettant pas un?chiffrage précis et risque donc d'être surestimée.

在這方面,使用第一批“E4”類索賠報(bào)告第34段所界定的“多報(bào)的可能性”一語(yǔ),就是指索賠中存在證據(jù)缺陷,無(wú)法準(zhǔn)確定量,因而或許會(huì)存在多報(bào)的可能的情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chiffrage 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。