C'est un objet délicatement ciselé.
這是個精雕刻的物件。
C'est un objet délicatement ciselé.
這是個精雕刻的物件。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,蔥切碎,灑在上面。
Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussit?t.
關火上菜時,再加入香蔥,淋上剩下的橄欖油,撒上好的香草。攪拌一下,馬上享用吧!
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
這款帶有五對刀片的刀,能夠?qū)⑹卟?span id="glipc3hi" class="key">切成片。小奇跡,大改變。
Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.
加入土豆,蘿卜,都去皮并且都切粒,搗碎的西紅柿,修過的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄欖,和蔬菜湯。
Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.
他把上衣切割成幾何形狀的碎片然后用圓形閃片重新拼湊起來。在白襯衫的設計上,他在前片和后片都分別運用了鏤空繡花設計。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com