Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.
在討論會期間舉行的30多場會議著重于討論大會第60/227號決議所確定的供高級別對話審議的專題。
Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.
在討論會期間舉行的30多場會議著重于討論大會第60/227號決議所確定的供高級別對話審議的專題。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
專題討論會將由奧的Peter Jankowitsch大使擔任
席。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
討論會在結(jié)時討論了各次會議上提出的各份論文。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
聯(lián)合國高級專員是該專題討論會的贊助人。
Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.
該報告的組織框架就是專題討論會的會議安排。
Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).
該專題討論會由L. Beckel(奧)
持。
Loretta Hidalgo (états-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.
Loretta Hidalgo(美國)就北美所開展的活動向?qū)n}討論會作了通報。
En tout, 73?jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41?pays ont participé au Colloque.
共有來自41個國家的73位青年人和空間專家出席了專題討論會。
Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.
在這一方面為與會者組織了一次特別會議介紹這些會議的成果。
Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.
最后,委員會同意請聯(lián)合國發(fā)表討論會的記要。
Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.
席和報告員對專題討論會期間進行的議項、所取得的成果和討論情況進行了總結(jié)。
Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.
學術(shù)討論會審議了司法合作和交流準則草案。
Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.
有代表認為,全球法官專題討論會不應在文件中占如此突出的位置。
Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.
與回者認為這個座談會是落實吉布提和平計劃的一個重要步驟。
Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.
討論會由漢城透明研究所組織,得到亞洲基金會支助。
Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.
Jim Volp(荷蘭)就空間新一代咨詢理事會在歐洲開展的活動向?qū)n}討論會進行了通報。
Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.
第44次外層空間法學術(shù)討論會會議錄,由美國航空航天研究所出版。
Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en ?uvre”.
此次討論會的題是“《外層空間條約》第六條:問題與執(zhí)行”。
Les comptes rendus du quarante-septième Colloque sur le droit de l'espace extra-atmosphérique seront publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.
第四十七次外層空間法學術(shù)討論會議事錄將由美國航空和航天研究所出版。
Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.
10月28日,特別報告員出席了教科文組織在巴黎舉行的“言論自由問題國際討論會”。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com