"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“這是慈善拍賣,所以拍下的價格并
代表客觀價值。”
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“這是慈善拍賣,所以拍下的價格并
代表客觀價值。”
L'événement fut abondamment commenté dans la presse.
這一事件新聞界作了大量評論。
Il a commenté que ??de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable??.
他說他們認為“在
前情況下,任何這類性質(zhì)的威脅都是
能容忍的”。
On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.
關(guān)于全球化的挑戰(zhàn)和機遇談?wù)?/span>得已經(jīng)很多了。
J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.
我也針對其方案的某些要點作了簡要的評論。
Il est commenté aux paragraphes 105 à 116 du rapport du Comité mixte.
他強調(diào),養(yǎng)恤金基金負責以27種
同貨幣向生活在191個國家的115 000名受益者支付超過10億美元,基金業(yè)務(wù)非常復(fù)雜。
Une délégation a commenté que la transition s'était apparemment faite sans aucune anicroche.
一個代表團評論說,看來人口基金在她領(lǐng)導(dǎo)下實現(xiàn)了平穩(wěn)過渡。
D'autres états examinés ont commenté les recommandations faites.
其他接受審議的國家對所提出的建議表示了意見。
M.?Sik?Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges.
楊俊欽先生還就司法機構(gòu)獨立和
偏
倚的原則作出了評論。
Plusieurs intervenants ont commenté la rénovation du Département par la refonte de ses structures.
若干發(fā)言者談到通過調(diào)整結(jié)構(gòu)振興新聞部的問題。
Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.
審查處之后對行動計劃是否

行評估并提出意見。
Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.
與會者對該聲明發(fā)表評論,提出了幾處修改意見。
M.?Lallah, M.?Amor et M.?Glèlè?Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la?Conférence.
Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生還對世界會議結(jié)果
行了評論。
Nous avons déjà commenté en d'autres lieux le r?le de l'ONU dans ce processus.
我們在其它地方評論過聯(lián)合國在這一
程中的作用。
Le?Président-Rapporteur a commenté le programme de travail prévu pour les deux semaines suivantes.
主席兼報告員在隨后兩個星期反復(fù)思索工作方案。
M.?Weissbrodt a ensuite commenté quelques-unes des mesures les plus importantes prévues.
魏斯布羅德先生隨后審議了準則草案中最重要的幾項措施。
On l'a commenté comme une dr?lerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.
有人評價他“造物弄人”,但是從小成了習(xí)慣,長大了自然為常。
Le Ministre de la santé du Timor-Leste a commenté la contribution du système des Nations Unies.
東帝汶衛(wèi)生部長就聯(lián)合國系統(tǒng)的貢獻發(fā)表了評論。
Comme cela leur avait été demandé, les états membres de la CNUCED ont commenté les conclusions.
根據(jù)要求,貿(mào)發(fā)會議成員國就有關(guān)成果提出了其政策評論。
Les représentantes de FEMVision ont commenté les articles 182, 188 et 189 du Programme d'action de Beijing.
婦女遠見代表就《北京行動綱要》第182條、188條和189條做了發(fā)言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com