Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
顯然,歐盟委員們與我們的也進(jìn)行了友好而坦誠的交流。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
顯然,歐盟委員們與我們的也進(jìn)行了友好而坦誠的交流。
Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?
“好的”,警嘆氣說,“那狗呢,是什么品種的?”
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她的女兒Zoé住在一起。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
這位前歐盟委員會委員周五贏得參議員們的一片掌聲歡迎。
Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.
讓-路易普拉特,詩意的顏色展覽專員。
Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.
警官拿過照片,但看都不看一眼。
Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.
“你們?yōu)槭裁匆@么做?”警官問他們。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本報告由代理高級專員伯特蘭·拉姆查蘭提交。
Il incombe donc aux Comités de commissaires de déterminer la date de la perte.
因此,損失日期應(yīng)由專員小組確定。
Le Comité de commissaires??C? en a lui-même tenu compte dans son premier rapport.
“C”專員小組在第一次報告中考慮到了這一事實(shí)。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈馬警察總監(jiān)保羅·法奎哈森先生目前是該協(xié)會的主席。
Les?résultats détaillés de l'analyse statistique comparative seront communiqués aux Comités de?commissaires ?D?.
統(tǒng)計比較分析的詳細(xì)結(jié)果將轉(zhuǎn)交“D”專員小組審議。
Le Comité recommande que le Comité des commissaires aux comptes continue de suivre cette question.
委員會建議審計委員會繼續(xù)監(jiān)測此事。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小組注意到其他小組對類似問題的調(diào)查結(jié)果。
Le Conseil a examiné deux recommandations du Comité des commissaires aux comptes.
理事會討論了審計委員會提出的兩項建議。
à son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.
到警察局后,昆巴警監(jiān)J.M.M.先生告訴他回家。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善對審計人建議的回應(yīng)和執(zhí)行情況。
L'Accord prévoit de nommer six commissaires et six directeurs exécutifs dans les états du Darfour.
《協(xié)議》規(guī)定,應(yīng)在達(dá)爾富爾各州任命六名地方政府專員和六名行政主管。
Il compte que le Comité des commissaires aux comptes continuera de suivre la question.
咨詢委員會相信,審計委員會將繼續(xù)處理此事。
Le HCR a immédiatement donné suite aux conclusions du Comité des commissaires aux comptes.
難民專員辦事處對委員會的調(diào)查結(jié)果立即作出反應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com