L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.
司法當(dāng)須就這項(xiàng)要求發(fā)布決定。
L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.
司法當(dāng)須就這項(xiàng)要求發(fā)布決定。
L'application de la Convention relevait des organisations internationales compétentes.
《約》是各主管組織的責(zé)任。
Isra?l devrait également coordonner le désengagement avec les autorités palestiniennes compétentes.
以色列還應(yīng)該與巴勒斯坦有當(dāng)協(xié)調(diào)脫離接觸事宜。
Ont participé à cet atelier des représentants des institutions publiques compétentes.
有政府機(jī)構(gòu)的代表參加了講習(xí)班。
J'ai trouvé encourageantes les déclarations des représentants des organisations internationales compétentes.
我對有組織的代表所作的發(fā)言感到鼓舞。
Ces mesures ont été bien accueillies par toutes les institutions internationales compétentes.
這些措施受到所有有機(jī)構(gòu)的歡迎。
Elle sera, le moment venu, renvoyée devant la juridiction nationale compétente de l'ex-Yougoslavie.
到時(shí)候?qū)汛税敢平磺澳纤估蛳?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/hKLOvJGxPDHLagMLsFFWyhClDQ4=.png">的內(nèi)管轄區(qū)。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通過恰當(dāng)?shù)?、業(yè)經(jīng)認(rèn)可的慈善團(tuán)體實(shí)現(xiàn)所有慈善動。
Cela fait partie du long processus de transfert des attributions aux institutions nationales compétentes.
將這些問題的職責(zé)移交給相內(nèi)機(jī)構(gòu)是一個(gè)長期過程,這只是其中的一部分。
L'impulsion positive donnée par les organisations internationales compétentes joue également un r?le important.
各有組織的積極推動也發(fā)揮著重要作用。
Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.
必須建立這樣一個(gè)管制制度,以便使有家當(dāng)頒發(fā)的每一份鉆石證書具有真正意義。
à cet égard, on devrait envisager de collaborer avec les organisations sous-régionales et régionales compétentes.
在這一方面,應(yīng)考慮與有的區(qū)域和分區(qū)域組織一道進(jìn)工作。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.
貿(mào)發(fā)會議在開展這方面工作時(shí),應(yīng)與有的組織緊密合作。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.
貿(mào)發(fā)會議在開展這方面工作時(shí),應(yīng)與有的組織緊密合作。
D'autres organisations régionales compétentes pourraient être appelées à appuyer les efforts de l'ONU.
在這方面還可請其他相組織對聯(lián)合的努力提供支助。
La cession d'explosifs est subordonnée à l'autorisation préalable de l'autorité militaire compétente.
只有經(jīng)過主管軍事當(dāng)的批準(zhǔn)方可轉(zhuǎn)讓爆炸物使用權(quán)。
Elle devrait être accompagnée des autorités libanaises compétentes au cours des visites sur le terrain.
黎巴嫩主管當(dāng)應(yīng)陪同小組進(jìn)實(shí)地訪問。
Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.
選舉須獲得一個(gè)主管當(dāng)認(rèn)證,證明選舉符合標(biāo)準(zhǔn)。
La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lache face à ces problèmes.
各地方當(dāng)之間很少協(xié)調(diào)解決這些問題。
() Les autres organisations non gouvernementales compétentes peuvent solliciter auprès du Bureau le statut d'observateur.
“(…)其他相的非政府組織可向主席團(tuán)申請觀察員地位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com