Il nous revient désormais de mettre en ?uvre concrètement ces avancées conceptuelles.
現(xiàn)在我們需要把這些新的概念變?yōu)?span id="glipc3hi" class="key">現(xiàn)實(shí)。
Il nous revient désormais de mettre en ?uvre concrètement ces avancées conceptuelles.
現(xiàn)在我們需要把這些新的概念變?yōu)?span id="glipc3hi" class="key">現(xiàn)實(shí)。
Brièvement, je voudrais parler plus concrètement de plusieurs questions qui préoccupent mon pays.
我國(guó)對(duì)于若干問題到關(guān)切,對(duì)此我將簡(jiǎn)要加以具體說明。
Nous sommes cependant dé?us que le rapport n'aborde pas concrètement cette question.
然而,我們對(duì)報(bào)告沒有以實(shí)際方式處理這個(gè)問題到失望。
Nous reprenons aujourd'hui nos travaux avec l'ambition de travailler plus concrètement que l'an dernier.
今天,當(dāng)我們重新開始工作時(shí),我們希望開展比去年更具體的工作。
Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?
否
加快執(zhí)行這些公約的速度并使它們更集中注意這些相互間聯(lián)系?
Concrètement, la réaction du Myanmar reste mitigée.
就結(jié)果而言,緬甸的反應(yīng)有好有壞。
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
現(xiàn)在的問題如何將這種興趣付諸實(shí)施。
Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.
實(shí)際上,發(fā)貨人卡車司機(jī)。
Cet engagement s'est manifesté concrètement de multiples manières.
這種參與通過多種切實(shí)方法得到表現(xiàn)。
Il faut, dans chaque cas, définir concrètement les risques exceptionnels.
關(guān)于批準(zhǔn)一項(xiàng)擴(kuò)大《公約》范圍的任擇議定書的問題,新西蘭的提議為討論提供一個(gè)合理的基礎(chǔ)。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具體來說,這必須導(dǎo)致國(guó)際承諾的履行。
La réunion de ce jour devrait contribuer concrètement à cet objectif.
今天的聚會(huì)必須以實(shí)際的方式推動(dòng)這一目標(biāo)。
Concrètement, la situation n'a pas changé depuis trente ans.
三十年來這種狀況未發(fā)生明顯改變。
Je soulève ici une question pratique qui préoccupe concrètement ma délégation.
這里我提出了一個(gè)我國(guó)代表團(tuán)實(shí)際關(guān)切的實(shí)際問題。
Concrètement, ils sont privés du droit de mener une vie normale.
事實(shí)上他們正常生活的權(quán)利被剝奪。
Nous espérons que dans les années qui viennent nous progresserons concrètement.
我們希望,在下一年以及隨后的歲月中,我們將就裁談會(huì)的工作取得顯著的進(jìn)展。
Aujourd'hui, nous avons tous l'occasion d'exprimer concrètement ce soutien.
今天,我們有機(jī)會(huì)明確地表達(dá)這種支持。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
進(jìn)行宣傳的時(shí)間已經(jīng)過去,現(xiàn)在我們采取具體行動(dòng)的時(shí)候。
Trois des cinq grandes priorités du Gouvernement ont concrètement trait aux enfants.
政府五項(xiàng)主要優(yōu)先工作中的三項(xiàng)具體涉及兒童問題。
Cette foi devra transpara?tre concrètement dans le monde contemporain en mutation rapide.
這種信念在今日變化迅速的國(guó)際環(huán)境中必須不斷地轉(zhuǎn)為行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com