Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用來儲(chǔ)藏肉類。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用來儲(chǔ)藏肉類。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生條件的實(shí)
[實(shí)踐]變化中,奇境是無意識(shí)狀態(tài)的守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因?yàn)檫@樣貯藏水果的方法并不是天然的。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高動(dòng)力,節(jié)約能源,而且特別經(jīng)濟(jì)。
La conservation du patrimoine historique a également pati du manque de matériaux nécessaires.
歷史遺產(chǎn)也因?yàn)槿狈Ρ匾牧隙苡绊憽?/p>
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我們非常高興能夠與其它國家分享我們?cè)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/CKc@S@@Czibm2ijeFV4gLqRsmOV8=.png">護(hù)和上的技術(shù)。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和地社區(qū)長期維護(hù)森林的責(zé)任有著堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一個(gè)問題與合同條款的取得及其留或復(fù)制有關(guān)。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
而且,要確認(rèn)顧客身份并
留記錄。
Ainsi, le délai de conservation en?entrep?t des munitions prêtes à l'emploi est de 30?ans.
因此,放在儲(chǔ)
設(shè)施的裝有引信的彈藥的儲(chǔ)
壽命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,國籍的取得或留受同樣的規(guī)范性原則支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以預(yù)見類似的市場激勵(lì)養(yǎng)護(hù)生物多樣性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
與會(huì)者也強(qiáng)調(diào)護(hù)生物多樣性的重要性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南極和南大洋聯(lián)合會(huì)、國綠色和平運(yùn)動(dòng)、世界自然基金會(huì)國
、深海養(yǎng)護(hù)聯(lián)盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
從本質(zhì)上說,管令就是“不要?jiǎng)h除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三屆世界護(hù)大會(huì)第3.53號(hào)決議。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
護(hù)性農(nóng)業(yè)能夠帶來經(jīng)濟(jì)和環(huán)境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
變通應(yīng)用措施應(yīng)該注重能源效率和護(hù)。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我們堅(jiān)定承諾致力于養(yǎng)護(hù)和管理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
養(yǎng)護(hù)對(duì)發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家都有巨大好處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com