Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾上官僚主義的習氣。
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾上官僚主義的習氣。
Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.
已受到的清出物應接通到銷
設備或予以處理,以便回收其中的消耗臭氧物質。
L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.
不幸的是,阿富汗是全世界布雷最多的國家。
Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.
占阿富汗布有地雷土地估計總數的約60%。
Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.
但是,在接近源頭的地方發(fā)現了嚴重的土壤。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和內烏肯省的馬普切族的祖?zhèn)黝I土。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陳舊的水系統正在增加飲用水
的可能性。
Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.
處于邊緣地位或遭社會排斥的群體受艾滋病毒感的風險越來越大。
Le fait que 76?% des enfants contaminés avaient été vaccinés contre les oreillons est préoccupant.
令人關切的情況是,些兒童中的76%已接種了流行性腮腺炎疫苗。
Plus de 10?% du territoire de notre pays a été contaminé par des substances radioactives.
我國10%以上的領土遭到放射性沾。
La superficie contaminée par des radionucléides de longue durée représente 21?% de l'ensemble du territoire.
受長命的放射性核素的地區(qū)占我國全部領土的21%。
Trop de nourrissons et d'enfants sont contaminés.
太多的嬰兒和兒童受到感。
Les sociétés pauvres resteront contaminées par le virus du conflit.
貧窮的社會將繼續(xù)受到沖突禍患的影響。
Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.
在取證過程中若要重復使用個已受
的取樣工具,就會有必要使用該物。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多數情況下,受物件應經過多次清理和涮洗。
Aujourd'hui, près de 34,3 millions de personnes sont contaminées par le virus du VIH.
目前,約有3 430萬人感了艾滋病毒。
Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.
應對油湖中最嚴重的物質進行挖掘和處理。
La?couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.
然后對淤積物以下的高度層進行挖掘。
Le Comité considère que la?biorestauration constitue une bonne solution pour les matières les moins contaminées.
小組認為,對較少的物質采用生物整治辦法是適當的。
D'après lui, cela a contaminé environ 136?000?mètres cubes de terre.
科威特認為,造成大約136,000立方米的土壤被
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com