Titre du chapitre modifié pour mieux refléter son contenu.
本章標(biāo)題經(jīng)過(guò)修訂,以更好地映其內(nèi)容。
Titre du chapitre modifié pour mieux refléter son contenu.
本章標(biāo)題經(jīng)過(guò)修訂,以更好地映其內(nèi)容。
Par exemple, ils peuvent influer sur le contenu des accords.
例如,能力挑戰(zhàn)可能影響國(guó)際投資協(xié)定的內(nèi)容。
Cependant, le rapport est muet quant au contenu de cette éducation.
然而,報(bào)告并未提及這種教育的內(nèi)容。
La délégation iranienne approuve le contenu du projet d'article 5.
伊朗代表團(tuán)同意第5條草案的內(nèi)容。
On a fait conna?tre le contenu de la Convention aux médias.
大眾并傳媒介紹《公約》的內(nèi)容。
Diverses propositions ont été faites au sujet du contenu de ces alinéas.
與這兩款的實(shí)質(zhì)內(nèi)容提出了各種建議。
La culture et la civilisation constituent le contenu social de toute nation.
文化和文明將構(gòu)成這些國(guó)家的性質(zhì)和明顯的特征。
La tentative de définition contenue dans le projet de directive 3.1.5 est louable.
不過(guò),總的來(lái)說(shuō),準(zhǔn)則草案3.1.5進(jìn)行界定的嘗試是值得稱(chēng)贊的。
Deux initiatives importantes récentes faisaient écho au contenu du rapport sur l'Afrique.
目前的兩項(xiàng)重要倡議映出非洲報(bào)告的內(nèi)容。
En effet, dans le domaine des TIC, la technologie influence beaucoup les contenus.
在信息和通信技術(shù)領(lǐng)域里,技術(shù)通常決定內(nèi)容。
On a d'abord souligné la nécessité de clarifier le contenu des ?obligations internationales?.
首先,人們強(qiáng)調(diào),必須澄清“國(guó)際義務(wù)”的內(nèi)容。
Deux représentants ont exprimé des réserves au sujet du contenu de la décision prise.
有兩位代表在表決后對(duì)通過(guò)的決定內(nèi)容提出了保留。
Nous invitons le Secrétaire général à améliorer le contenu analytique des rapports à venir.
我們請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)在今后報(bào)告中增加分析性?xún)?nèi)容。
On a modifié le titre de cette disposition pour mieux en refléter le contenu.
這一條文的標(biāo)題作了調(diào)整,可以更好地映其內(nèi)容。
De plus, nous restons préoccupés par certaines des conclusions juridiques contenues dans l'avis.
此外,我們?nèi)匀粚?duì)咨詢(xún)意見(jiàn)中的某些明顯的法律結(jié)論感到關(guān)切。
Diverses suggestions ont été faites au sujet du contenu d'une future recommandation générale.
有人提議的將來(lái)的一般性建議的內(nèi)容提出了各種建議。
Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.
該委員應(yīng)制定出新編地圖集的目標(biāo)、內(nèi)容和方法。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
這個(gè)挑戰(zhàn)也涉及到其他所有內(nèi)容提供部門(mén)。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本報(bào)告處理與國(guó)際責(zé)任的內(nèi)容相關(guān)的議題。
Les permanences sont des mécanismes qui permettent au public de dénoncer un contenu illicite.
熱線是一種報(bào)告機(jī)制,它使公眾可以報(bào)告網(wǎng)上非法內(nèi)容。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com