轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

contrepoids

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

contrepoids

音標(biāo):[k??tr?pwa]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 平衡重量;平衡錘, 平衡塊, 砝碼;配重

2. 抵消力量, 抗衡力量, 平衡力量
faire contrepoids à...作為…的平衡力量, 與…抗衡

常見用法
le contrepoids d'une horloge鐘表的平衡錘
faire contrepoids (à qqch)(與某物)平衡

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
balancier
反義詞:
déséquilibre,  surcharge
聯(lián)想詞
levier杠桿,撬棍;pivot樞軸,支軸;mécanisme機(jī)械結(jié)構(gòu),機(jī)械裝置;poids重量;basculement故障轉(zhuǎn)移;renversement顛倒,翻轉(zhuǎn);ancrage錨地;équilibrer平衡,使穩(wěn)定;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失調(diào);chariot四輪運(yùn)貨車;équilibrage平衡,均衡,補(bǔ)足配平;

On peut penser par ailleurs que l'amendement institue un contrepoids.

修正案有可能對(duì)進(jìn)程起到制衡作。

Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux?autres.

分支都限制了其他兩分支權(quán)力過大的可能

Cela apporterait un contrepoids souhaitable au parti-pris politique par ailleurs si apparent au sein de l'ONU.

使聯(lián)合國(guó)級(jí)如此明顯的不合理的政治傾斜達(dá)到適當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">平衡。

Un contrepoids conciliateur s'impose donc absolument.

實(shí)際上非常需要種起平衡作的平衡物。

On a estimé que les institutions étatiques tardent parfois à offrir un contrepoids institutionnel efficace au pouvoir du gouvernement.

大家感到,旦事情涉及到要檢查和平衡的方式在體制方面對(duì)政府起到有效的抗衡作,國(guó)家機(jī)構(gòu)有時(shí)候就顯得軟弱無力。

Aujourd'hui, plus qu'hier, l'Organisation doit nous servir en instituant un contrepoids juste entre tous les pays de la Terre.

今天,聯(lián)合國(guó)更需要在全球所有國(guó)家中建立種公平的平衡來為我們服務(wù)。

Le Statut de Rome prévoit un système complet de poids et contrepoids pour éviter les abus.

《羅馬規(guī)約》有整套防止濫的制衡制度。

La?fonction du Président en tant que chef de l'état ne fait donc pas contrepoids au Parlement ou?au Gouvernement fédéral.

因此,作為國(guó)家元首的總統(tǒng)的位置并不是種抗衡議會(huì)或聯(lián)邦政府的力量。

Il s'agit donc des contrepoids habituels, connus de tous, mais qui constituent de véritables entraves au développement.

些是我們都知道的通常障礙,但它們的確真正妨礙著發(fā)展。

Lorsque la législature ne jouait pas le r?le de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.

如果立法機(jī)關(guān)未能提供針對(duì)行政部門的適當(dāng)制衡辦法,擔(dān)任總統(tǒng)的人就有可能會(huì)很專橫。

La prétention de la CPI à l'universalité repose fermement sur le système complexe de contrepoids inscrit dans le Statut.

國(guó)際刑事法院關(guān)于其普遍的聲明是以《規(guī)約》中精心制定的制衡制度為堅(jiān)實(shí)根基的。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

職業(yè)名稱陰化,構(gòu)成與男子相比對(duì)婦女的歧視的制約。

Simultanément, il faut veiller à ce que chaque intervenant contr?le comme il convient l'action des autres et y fasse contrepoids.

同時(shí),必須注意確保刑事司法各參與方之間形成相互牽制的關(guān)系。

Les représentants du personnel attendent de ce nouveau système qu'il introduise les derniers contrepoids nécessaires dans la gestion des ressources humaines.

工作人員代表認(rèn)為,新系統(tǒng)為,人力資源管理提供必要的終極制衡機(jī)制。

La vocation de la Cour à l'universalité est profondément enracinée dans le système de poids et contrepoids établi par le Statut.

《規(guī)約》固有的周詳制衡制度是法院聲稱的普遍的根本所在。

En outre, le DIP a un r?le essentiel à jouer en faisant contrepoids à l'information tendancieuse propagée par les monopoles de presse.

新聞部在打擊媒體壟斷者傳播偏頗信息的過程中也應(yīng)起到至關(guān)重要的作

C'est pourquoi les effets sociaux de la crise se sont répercutés sur les travailleurs sans que les syndicats ne puissent faire contrepoids.

結(jié)果,危機(jī)的社會(huì)影響往往就落到工人身上,沒有勞工組織的抗衡影響。

Au contraire, des mesures tendant à réduire les dépenses et toutes autres mesures nécessaires doivent être examinées pour faire contrepoids aux contraintes budgétaires sévères.

要取消太平洋區(qū)域討論會(huì)是不可能的;相反,必須考慮節(jié)約成本和其他必要的措施來抵消嚴(yán)重的預(yù)算限制問題。

En ce qui concerne l'indépendance de la magistrature, certaines mesures destinées à éviter que celle-ci ne puisse faire contrepoids au pouvoir exécutif sont adoptées.

關(guān)于司法機(jī)構(gòu)的獨(dú)立,有些國(guó)家采取了些措施,防止司法機(jī)構(gòu)制衡行政機(jī)構(gòu)。

La protection peut aussi être vue sous l'angle de la nécessité de prévoir divers freins et contrepoids pour écarter le risque d'abus de pouvoir.

保護(hù)問題也可從為防止濫權(quán)力,實(shí)現(xiàn)各種制約和制衡的角度加以探討。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contrepoids 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。