Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.
宇宙輻射(即來源于外層空間輻射)會被地球大氣層大幅減弱。
Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.
宇宙輻射(即來源于外層空間輻射)會被地球大氣層大幅減弱。
La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.
宇宙S-net良好導(dǎo)通性可用于引導(dǎo)或使用大氣放電。
Le réseau a déjà permis de détecter des rayons cosmiques annon?ant plusieurs tempêtes magnétiques.
計劃擴大該探測器規(guī)模,以便實現(xiàn)巴西μ介子探測網(wǎng)絡(luò)
全球覆蓋。
L'intensité du flux de ces rayons cosmiques qui parviennent sur la Terre est cependant très faible.
為進行此項研究,在阿根廷門多薩省馬拉圭和圣拉斐爾地
建造了一個占地3000平方公里
巨型觀測臺。
L'Université de Shinshu a mis au point un réseau de détecteurs de particules du rayonnement cosmique appelées muons.
日本信州大學(xué)正在開發(fā)一個探測器網(wǎng)絡(luò)以探測叫作“介子”宇宙射線粒子。
Outre les trous d'ozone, il existe d'autres sources de rayonnement électromagnétique, comme les rayonnements provenant des réseaux cosmiques.
除臭氧空洞外,空間還有其他電磁輻照源,即所謂
輻射。
Les populations autochtones ont leurs propres us et coutumes; certaines désignent leurs propres autorités conformément à leur vision cosmique.
土著居民有自己風(fēng)俗習(xí)慣,一些居民根據(jù)自己
宇宙觀來確定他們
管理機
。
Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.
遭受自然宇宙和地球源以及
為源
電離輻射。
Les résultats devraient permettre de mieux appréhender l'exposition au rayonnement cosmique et de mieux planifier les activités spatiales extravéhiculaires.
測結(jié)果預(yù)計將使
們更多地了解受空間輻射影響情況和更好地計劃未來太空行走活動。
On peut notamment citer la participation à l'expérience avancée d'étude de la composition du rayonnement cosmique (ACCESS) réalisée depuis la station spatiale internationale.
一個實例是該國科學(xué)員參加了國際空間站上
先進空間站宇宙射線
成實驗(ACCESS)。
Dans le domaine de l'astrophysique des hautes énergies, plusieurs ballons ont été lancés pour détecter les sources cosmiques de rayons?X et de rayons gamma.
在高能天體物理學(xué)領(lǐng)域,開發(fā)了一些用于檢測宇宙源X-射線和伽馬射線球載實驗設(shè)備并進行了放飛。
Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.
肯特大學(xué)還繼續(xù)開發(fā)在靜電加速器中用來模仿宇宙塵埃亞微米塵粒。
Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des ma?tres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.
圣[宗教]為符合主子們利益
宇宙論和本體論
秩序排列提供正名,它闡述和修飾[美化]這個社會“ 不能做”
事。
Ces radionucléides, et certains formés par l'interaction des rayonnements cosmiques avec l'atmosphère terrestre, sont également présents dans la nourriture et les boissons et sont ainsi incorporés à l'organisme.
這些放射性核素,以及宇宙射線與地球大氣層相互作用所產(chǎn)生放射性核素也出現(xiàn)于糧食和飲料中,因此可能進入身體。
Les relations entre le rayonnement cosmique et les particules énergétiques cosmiques et leurs effets sur la météorologie de l'espace ont été étudiées.
對宇宙射線和宇宙高能粒子與空間天氣影響之間關(guān)系進行了研究。
La recherche d'horizons de plus en plus lointains a permis de dresser un tableau grandiose et très détaillé de l'évolution cosmique, de la naissance de l'univers à celle de l'humanité.
尋求對更遙遠
天際進行探索,結(jié)果繪制出現(xiàn)代宏大
、豐富翔實
有關(guān)宇宙起源到
誕生
宇宙演變圖。
Elle devrait s'appuyer sur la vision ??cosmique?? qu'ont sur les territoires les paysans, les sans-terres, les populations autochtones, les pêcheurs, les éleveurs nomades, les minorités ethniques et les personnes déplacées.
耕地改革應(yīng)將農(nóng)民、無地者、土著、漁民、游牧民、少數(shù)群體、流離失所者等對領(lǐng)土
世界觀融合在一起。
Il faudrait prendre en considération les nombreuses valeurs environnementales, sociales, culturelles et spirituelles de la terre, de la mer et des ressources naturelles et la vision ? cosmique ? des populations autochtones.
應(yīng)承認土著民
土地、海洋、自然資源和宇宙觀在環(huán)境、社會、文化和信仰等方面
多重價值。
Le fils et le père ont beaucoup en commun: la même vision cosmique, le même go?t de la vie rustique, la même passion de l'histoire et de littérature,le même amour des animaux.
兒子與父親本來有不少共同點:同樣
宇宙觀,同樣
鄉(xiāng)村生活趣味,同樣
對歷史和文學(xué)
喜愛,同樣
對生靈
愛。
à l'Institut d'astronomie, les études se poursuivent sur les processus solaires et héliosphériques, de même que des recherches sur la poussière cométaire et cosmique, à partir des données satellitaires disponibles issues d'expériences étrangères.
天文研究所繼續(xù)利用從外國實驗中可獲得衛(wèi)星數(shù)據(jù)對太陽和日光層
反應(yīng)以及慧星和宇宙塵埃開展研究。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com