Comment vous avez connu l’année croisée sino-fran?aise ?
您是如何識中法文化年的?
Comment vous avez connu l’année croisée sino-fran?aise ?
您是如何識中法文化年的?
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,聯(lián)合國組織正處于轉(zhuǎn)折點。
La Sierra Leone est à la croisée des chemins.
塞拉利昂正處于十字路口。
Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.
我們處一個十字路口。
Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.
我們阿富汗正處于一個非常重要的關(guān)頭。
Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.
我們的世界今天正處一個十字路口和岔路口。
El Salvador se trouve à la croisée des chemins.
薩爾瓦多正站十字路口上。
L'ONU se trouve à la croisée des chemins.
聯(lián)合國處一個十字路口。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈談判正處于關(guān)鍵時刻。
La République d'Ha?ti est à la croisée des chemins.
海地共和國正處一個十字路口上。
Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.
不過,巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)正處于緊要關(guān)頭。
Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.
達爾富爾沖突處十字路口。
La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.
國際社會處于十字路口。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
多邊貿(mào)易體系的未來正處一個十字路口。
Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.
今天,多邊貿(mào)易體制處正于十字路口。
La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.
塞拉利昂目前處于一個十字路口中。
Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos ames se sont effleurer.
這一刻是你我的生命交會,這一刻你我的靈魂碰出火花。
La réforme du Conseil de sécurité est à la croisée des chemins.
安全理事會的改革正處于十字路口。
Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.
和平進程目前正處一個關(guān)鍵的十字路口。
L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.
聯(lián)合國目前正處十字路口。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com