轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

culasse

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

culasse

音標(biāo):[kylas]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 栓,炮栓;
L'oncle ouvrait toujours la culasse pour voir si le fusil n'était pas chargé (Pagnol).舅舅常常拉開栓看看步是否裝有子彈。(帕尼奧爾)
2. 汽缸蓋,汽缸頭
culasse en alliage d'aluminium鋁合金汽缸蓋
joint de culasse汽缸蓋襯墊
3. 寶石的底部
4. 端面,座,桁架
5. (無線電)軛鐵
6. culasse de balayage掃描系統(tǒng)

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用白色醇酸樹脂琺瑯擦亮劑把武器(、后膛、后膛套)上的潤滑劑擦去。

Moteur est à la base de pièces de rechange, moteur de la culasse est l'une des parties principales.

缸體是發(fā)動的基礎(chǔ)零件,缸蓋是發(fā)動的主要零件之。

Après démantèlement, les pièces sont triées et les canons et les culasses mis dans des caisses.

拆卸后,整理已拆卸組件,并將、閂和閂套放在箱內(nèi)。

Les pièces comme les canons, culasses et couvre-culasses sont détruits par déformation à l'aide d'une presse hydraulique.

、閂等組件,部分使用以塑料縮變形方式銷毀。

Dans le cas des pistolets et des fusils, on transperce le canon et les pièces essentielles de la culasse.

對于手或步,要在匣重要部分鉆眼。

Elle a précisé que la carcasse entrait dans le champ d'application de sa législation lorsqu'elle servait à obturer la culasse.

芬蘭政府進(jìn)步解釋說,套筒座如果有尾閉鎖裝置的作用,則在其立法范圍之內(nèi)。

Avant le coupage, les actions de culasse doivent être poussées en avant et les blocs-culasses démontables doivent être en place.

在切割之前,所有部件均應(yīng)朝前,所以可移動的閂都應(yīng)放定位。

Les blocs de culasse et une partie des canons (s'ils sont de gros calibre) sont détruits par sciage à l'aide d'une scie stationnaire.

閂和部分(如果口徑較大)則使用固定鋸子切割銷毀。

Toutefois, si les boulons de fixation Luo Kong et autour du site de graves fissures dans le voisinage, il convient de remplacer le bloc-cylindres ou de la culasse.

但是如果螺孔周圍及螺栓緊固部位附近龜裂現(xiàn)象嚴(yán)重時,應(yīng)更換缸體或缸蓋

La culasse et le corps de l'accidenté de la nouvelle diesel appartenant à la compagnie d'électricité fournir à la société avec une résine coulée de sable de la ligne de production.

氣缸蓋體的毛坯由新柴控股的來力公司供應(yīng),該公司擁有1 條以樹脂砂為生產(chǎn)工藝的鑄造生產(chǎn)線。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬蘭解釋說,根據(jù)其立法,“支部件”系指與支分離的彈膛和相應(yīng)的部件,以及尾閉鎖裝置。

Le Royaume-Uni a expliqué que sa législation imposait le marquage du canon, du mécanisme ou de la culasse, mais que l'obligation de marquer tous les éléments pourrait poser problème du fait de l'absence de définition dans la législation.

聯(lián)合王國解釋說,其法律要求標(biāo)識、尾,但由于其法律沒有規(guī)定定義,因而要求標(biāo)識所有部件可能會造成混亂。

Les marques sont généralement apposées sur des éléments essentiels tels que la carcasse, la bo?te de culasse, le canon et, le cas échéant, la glissière, bien que leur emplacement varie considérablement en fonction du fabricant, des pratiques nationales et de la réglementation nationale applicable.

標(biāo)記通常打在(炮)身、匣、(炮)和可能的滑套等必要部件上,但標(biāo)記的位置視制造商、國家慣例和有關(guān)的國家法規(guī)而定,它們可能差別很大。

L'idéal est que l'arme soit complètement tranchée, et si possible il faut endommager au passage les systèmes de verrouillage du chargeur et de guidage de la culasse ainsi que, pour les fusils et armes automatiques à chargement à gaz, n'importe quelle partie du système à emprunt de gaz.

切割最好完全切斷武器,并在可行時對彈倉閉鎖裝置、和氣動自動裝填步的氣動系統(tǒng)附帶造成破壞。

L'Espagne a indiqué que sa législation employait le terme “éléments fondamentaux”, plut?t que “pièces et éléments”, pour désigner la carcasse, le canon et la culasse mobile des pistolets; la carcasse, le canon et le barillet des revolvers; la bascule et le canon des fusils de chasse; et la culasse mobile et le canon des fusils.

西班牙說,其法律未提及“零部件”而是提及“基本零件”,包括手身、栓;左輪手身、和旋轉(zhuǎn)彈膛;霰彈的活動裝置和;步栓和。

Grace à un deuxième coupage passant à travers la bo?te de culasse, près du dispositif de déclenchement et de la culasse, du bloc de culasse ou de la fenêtre d'éjection, il y aura le moins possible de chances de laisser assez de pièces détachées importantes pour permettre de fabriquer une arme.

第二切通過匣靠近扳裝置和/閂/排彈口,將盡量減少足夠重要部件被用來重新組裝武器的可能性。

Aux termes de l'alinéa?b) de l'article?3 du Protocole relatif aux armes à feu, l'expression “pièces et éléments” désigne les éléments spécifiquement con?us pour une arme à feu et indispensables à son fonctionnement, notamment le canon, la carcasse ou la bo?te de culasse, la glissière ou le barillet, la culasse mobile ou le bloc de culasse.

支議定書》第3條(b)項規(guī)定,“零部件”系指專為支設(shè)計、而且對支操作必不可少的部分,其中包括、套筒座或匣、套筒或轉(zhuǎn)輪、閂。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 culasse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。