10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一萬(wàn)公頃耕地遭受水災(zāi)不同程度的破壞。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一萬(wàn)公頃耕地遭受水災(zāi)不同程度的破壞。
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生

的經(jīng)濟(jì)作物,

男性來(lái)生產(chǎn)。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
該地區(qū)部分地方
耕種區(qū),緊靠河邊。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de fa?on globale.
平
多層面的,因此必須以全面的方式來(lái)培育
促進(jìn)。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共

伙伴之間的信任
必須加以培養(yǎng)的。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不認(rèn)為自己多漂亮
多有修養(yǎng).
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲覓認(rèn)為聰慧而有教養(yǎng)的女
,她對(duì)他的想法
作為感愛好。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme?: certainement bien supérieure à 100?000 hectares.
總種植面積將仍然巨大:可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過10萬(wàn)公頃。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
盡管有所增長(zhǎng),但只
2000(最后一個(gè)高峰年)年種植面積的一半。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
這可能
一個(gè)大的庫(kù)藏,今后可從這里隔離
培養(yǎng)這株炭疽。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此順序
根據(jù)各種非法作物種植的國(guó)家數(shù)量確定的。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中國(guó)東部山東省青島市,一種拇指大小的西瓜被成功培育。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5?millions d'hectares, soit 50?% du territoire; ceci correspond à 0,7?hectare par habitant.
波斯尼亞
黑塞哥維那總的耕地面積
250萬(wàn)公頃,占國(guó)土面積的50%;
均0.7公頃。
Présenter, le cas échéant, dans?le RNI les données d'activité et les?facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有條件的情況下,在國(guó)家清單報(bào)告中提供按土壤類型
水稻種植品種的活動(dòng)數(shù)據(jù)
衡量系數(shù)。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l'église européenne.
在那精耕過的田野上,零星地點(diǎn)綴著一些小鎮(zhèn)。在這些小鎮(zhèn)的上空,見不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然
全世界種植
使用最廣泛的毒品,但估計(jì)數(shù)較不準(zhǔn)確。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les?facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有條件的情況下,在國(guó)家清單報(bào)告中提供按土壤類型
水稻種植品種的活動(dòng)數(shù)據(jù)
衡量系數(shù)。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,單產(chǎn)最高的梅塔―瓜維亞雷地區(qū)的古柯樹種植面積略有減少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accro?tre leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保護(hù)產(chǎn)品
增強(qiáng)型植物使農(nóng)民得以提高每單位面積的產(chǎn)量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受過教育的
民才能生活在自
之中;只有健康的
民才能夠?yàn)榘l(fā)展而工作;只有有文化素養(yǎng)的
民才能加入全球化的當(dāng)代世界。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com