La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.
保護生命必須超越盲目的。
La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.
保護生命必須超越盲目的。
Nous sommes victimes de la cupidité des producteurs et du désir pervers des consommateurs.
我是生產者的和消費者的變態(tài)欲望的受害者。
à cause de la cupidité, la vie humaine est devenue quantité négligeable.
由于,的生命被踐踏得分文不值。
Nous savons à quoi peut conduire la cupidité spéculative dans le bouillon de culture de la déréglementation.
我已經知道在放松管制氣氛下的投機行為會有什么果。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨頭的倒閉暴露了安然公司的。
Nous sommes pris dans le tourbillon de l'évolution du climat qui ne résistera pas à une cupidité insoutenable.
我所面臨的氣候變化日益加劇,不容不可持續(xù)的方式下去。
Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.
屆時,要負責的不僅是美國政府,所有那些一時糊涂在美國政府的威逼利誘和許諾下為美國利益效勞的也要負責。
La cupidité a causé l'exploitation dont la plupart des dirigeants ont parlé?: l'exploitation des enfants.
帶來多數領導一直在談論的剝削形式:對兒童的剝削。
Elles sacrifient tout ce qui est bon dans la vie, y compris le sublime, à l'autel de leur cupidité.
它為了自已的犧牲了生活所有美好的事物,包括崇高的教義。
Nos philosophies politiques, notre cupidité et notre appétit insatiable de dominer les autres ont causé d'indicibles misères à l'humanité.
我的政治哲學、我的和我的要控制他的得無厭的胃口為類帶來了難言狀的痛苦。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
的內心不是充滿了愛,而是充滿、充滿實利主義和對財富的得無厭。
Les plus grands problèmes des enfants sont en réalité les politiciens et nos politiques?: haine, racisme et cupidité.
兒童的最大問題的確是政治家和我的政治、仇恨、種族主義和。
Il nous faut dire non à la guerre, non au racisme et à la haine, et non à la cupidité.
我應該對戰(zhàn)爭說不,對種族主義和仇恨說不,并對說不。
Son réalisateur et acteur, Chalie Chaplin, transformé en chercheur d’or, y affronte la misère, les ours et la cupidité des hommes.
導演兼演員查理·卓別林扮演的淘金者在片中歷經了不幸、狗熊的威脅和性的。
Mme?Perez Alvarez (Cuba) dit que les enfants du monde sont menacées par les guerres, la faim, la cupidité et les inégalités.
Perez Alvarez女士(古巴)說,世界兒童受到戰(zhàn)爭、饑餓、和不平等的威脅。
Si nous aimons les enfants, il nous faut faire une déclaration contre la guerre, la haine, le racisme et la cupidité.
如果我愛兒童,我就應發(fā)表宣言,反對戰(zhàn)爭、仇恨、種族主義和。
La cupidité des pays agresseurs a semé la mort et la désolation sur toute l'étendue du territoire national de mon pays.
侵略國的給我國各地帶來的死亡和破壞。
Combien de générations sont-elles condamnées à payer les odieuses dettes accumulées par des dirigeants dont la cupidité ne conna?t pas de limites?
因為那些得無厭到無可救藥的領導而造成的令厭惡的債務,該有多少代注定要為之付出代價?。?/p>
La cupidité et le consumérisme sont responsables des changements climatiques, de la crise énergétique, du chaos financier et de la crise alimentaire.
和消費主義造成氣候變化、能源危機、金融混亂和糧食危機。
Les conflits ont aussi souvent été soutenus par des intérêts économiques, que la cupidité pousse à essayer de contr?ler les ressources naturelles.
此外,沖突往往由于經濟利益并受欲驅使而持續(xù)下去,旨在控制自然資源。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com