Il est très encourageant que 410 millions de personnes aient actuellement accès à l'espace cybernétique.
完全可以相信,現(xiàn)在,全世界有4.1億人能進入電子計算機空間。
Il est très encourageant que 410 millions de personnes aient actuellement accès à l'espace cybernétique.
完全可以相信,現(xiàn)在,全世界有4.1億人能進入電子計算機空間。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打擊
戰(zhàn)爭符合我
所有人的利益。
Cela cadre bien avec les possibilités concrètes qu'offre la ??guerre cybernétique??.
這正符合“計算機
戰(zhàn)爭”帶來的各種可能性。
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.
加拿大皇家騎警負責調查任何構成或可能構成犯罪行為的
事件。
Nous courons le risque de voir appara?tre un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.
我
面臨著制造新文盲形式的危險:
盲。
La Russie a mené contre la Géorgie une guerre terrestre, aérienne, navale, balistique, cybernétique et médiatique.
俄羅斯從六方面侵入格魯吉亞:
、空、?;鸺筷?、
上攻擊和媒體戰(zhàn)。
Des initiatives ont été lancées au niveau interprovincial, notamment pour l'établissement d'une capacité de surveillance cybernétique conjointe.
現(xiàn)正在制定各省之間的舉措,例如建立協(xié)作
監(jiān)測能力。
à cet égard, l'évocation par la représentante du Mexique d'une ? police cybernétique ? manque de précision.
對此,代表團提到“在線警察”時說得不清楚。
Disposer de réseaux d'alerte d'urgence à l'égard des faiblesses, des menaces et des incidents dans le domaine de la cybernétique.
建立有關
脆弱性、威脅和事故的緊急警報
。
Elle est aussi l'auteur d'une proposition visant à la création d'un réseau régional de centres d'alerte en matière de sécurité cybernétique.
它還擬訂一項建立

保警報中心區(qū)域
的提案。
Cependant, les évolutions du XXIe siècle, les technologies cybernétiques et autres exigent que ce dialogue et cette coopération soient intensifiés et amplifiés.
然而,21世紀不斷變化的時代,計算機及其他技術,都要求強化和擴大這種對話與合作。
Compte tenu de ces facteurs, la guerre cybernétique pourrait bien devenir dans un avenir proche la première étape des conflits militaires entre états.
鑒于這些因素,計算機
戰(zhàn)爭很可能在不遠的將來成為助長國家間軍事沖突的因素。
Ces techniques posent cependant le problème hautement complexe de la sécurité des réseaux de la protection de la vie privée et des crimes cybernétiques.
但是,這些技術確實也帶來了

全、隱私保護和
犯罪等高度復雜的問題。
Les provinces et territoires canadiens concentrent leur attention sur la protection de leurs propres infrastructures essentielles, notamment les systèmes et réseaux cybernétiques dont ils dépendent.
加拿大各省和各領土的工作重點是保護各自的重要基礎設施,包括
系統(tǒng)和這些系統(tǒng)所依靠的聯(lián)
。
En particulier, il a été avancé que l'UNIDIR pourrait effectuer une étude approfondie sur la guerre de l'information, la sécurité cybernétique et la sécurité internationale.
特別是有人提出一些想法,表示裁研所可以就
戰(zhàn)/
全及其對國際
全的影響進行全面研究。
Le Gouvernement du Myanmar a créé un Conseil de développement de l'informatique; il est également en train de promulguer une loi relative à la cybernétique.
緬甸政府已經成立了緬甸計算機技術發(fā)展委員會,以制定處理這些重要問題的國家戰(zhàn)略;它還正在制定一部計算機法律。
Au plan législatif, le Gouvernement a adopté la Loi sur le développement de l'informatique et un vaste projet de loi sur la cybernétique est en préparation.
關于法律方面,頒布了信息發(fā)展法,正在制定一項關于控制學的法律草案。
De plus, dans une mesure considérable les lois réglementant les questions concernant les moyens de garantir la sécurité de l'information et la sécurité cybernétique varient selon les états.
此外,在相當大的程度上,不同的國家規(guī)范確保信息
全和

全問題的法律各不相同。
Au cours des délibérations, la menace contre la sécurité cybernétique et les infrastructures essentielles des pays a été citée comme l'une des nouvelles menaces pour la sécurité régionale.
在該屆會議上,與會者指出

全和各國關鍵基礎設施所受的威脅是區(qū)域
全面對的新威脅之一。
Aujourd'hui, ces secteurs couvrent les modes de transports, les systèmes mondiaux de communications et d'autres réseaux qui réglementent la consommation en eau et en électricité et l'interconnexion cybernétique.
今天,這些方面包括交通形式、全球通訊系統(tǒng)和其他管理水和電的使用的
及
內部連接。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)
資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com