Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技術人員雄厚,有很好地服務及售后保障。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技術人員雄厚,有很好地服務及售后保障。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à c?té de la commodité de la circulation.
敝司坐落在風景秀麗的松山湖旁邊,交通方便。
Secrétaire démocratique a été créé en 1997.
敝司成立于1997年。
C'est le cas notamment du Kosovo, de la République démocratique du Congo et du Libéria.
對此課題的選擇表示歡迎的另一項理是,如同
席剛剛提到的,他使安理會有機會對維和行動有效性作出估價;因為這是憲章授予安全理事會的首要責任。
Un Président a été élu à l'issue d'élections libres et démocratiques.
該國已通和公正選舉產生了一位總統(tǒng)。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鮮同各聯(lián)合國機構進行了合作。
Je crois que le représentant de la République populaire démocratique de Corée demande la parole.
我想我看見尊敬的北朝鮮代表請求發(fā)言。
Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.
顯而易見的是,安全理事會必須具有更大的代表性。
Mme?Eva?Josefsen a fait un exposé sur l'inclusion des peuples autochtones dans les institutions démocratiques.
艾娃·約瑟芬女士討論了國內機構吸收土著人參與的問題。
Nous appuyons les pourparlers des six parties concernant la République populaire démocratique de Corée.
我們支持關于北朝鮮的六方會談。
La République démocratique du Congo est classée parmi les plus pauvres du monde.
它被列為世界上最貧窮的國家之一。
Aussi, nous demandons qu'elle soit réalisée rapidement de fa?on démocratique et transparente.
因此,我們呼吁迅速展開一個公平和透明的私有化進程。
Nous sommes fiers des solides traditions démocratiques de la Trinité-et-Tobago.
我們特立尼達和多巴哥為我們強有力的族傳統(tǒng)感到
豪。
Pourquoi est-il si facile pour le pays d'où je viens de rester démocratique?
更糟糕的是,許多窮國的整體利益并沒有增長。
Nous invitons la République démocratique populaire de Corée à maintenir cette suspension.
日本對此表示歡迎并呼吁它繼續(xù)這樣做。
La?vie et le fonctionnement de nos sociétés ouvertes et démocratiques continueront et?ne seront pas ébranlés.
我們開放和社會的生活及工作將不會因此而裹足不前。
La République démocratique du Congo est classée parmi les plus pauvres pays du monde.
它被列為世界上最貧窮的國家之一。
La situation en République démocratique du Congo est source de profonde préoccupation.
中非共和國的局勢令人深感關切。
L'armée rwandaise bénéficie directement du conflit en République démocratique du Congo.
盧旺達的軍隊似乎直接從沖突得到好處。
Le Conseil exige que la République populaire démocratique de Corée s'abstienne de tout nouveau tir.
“安全理事會要求朝鮮不再實施任何發(fā)射。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網資源
動生成,部分未經
人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com