Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
這個(gè)國(guó)家是汽車(chē)工業(yè)個(gè)很大
銷售市場(chǎng)。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
這個(gè)國(guó)家是汽車(chē)工業(yè)個(gè)很大
銷售市場(chǎng)。
Ce dipl?me d'ingénieur offre des débouchés variés.
憑這工程師文憑可有多種就業(yè)門(mén)路。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
騎兵斗改變了
局。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
談判最后達(dá)妥協(xié)。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另間門(mén)市主要裝機(jī)、網(wǎng)絡(luò)維護(hù)、銷售網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)品。
L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.
計(jì)算機(jī)和電信使用導(dǎo)致信息社會(huì)
形
。
L'oratrice voudrait savoir sur quelles recommandations cette initiative a débouché.
她想了解審議中提出了哪些建議。
Malheureusement, comme c'est souvent le cas, cela n'a débouché sur aucun résultat concret.
不過(guò),缺乏明顯果;當(dāng)然,這也是常事了。
Le?dialogue a débouché sur des recommandations clefs.
這次對(duì)話產(chǎn)生了些重要
建議。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德國(guó)Rasterfahndung方案實(shí)施,并未導(dǎo)致對(duì)與恐怖主義有關(guān)
犯罪提出
起刑事指控。
Ces missions ont débouché sur des propositions conjointes de programmes.
與歐洲安全與合作組織(歐安組織)合作開(kāi)發(fā)了個(gè)刑事司法評(píng)估工具包。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大學(xué)與公司之間聯(lián)系有助于改變知識(shí),使其具備經(jīng)濟(jì)價(jià)值。
La mondialisation est certes sourcesde débouchés importants, mais aussi de difficultés.
全球化以多種方式影響著發(fā)展中國(guó)家就業(yè)和根除貧困
目標(biāo)。
Ces appels n'ont pas encore débouché sur des mesures tangibles et un changement de fonctionnement.
這呼吁還沒(méi)有產(chǎn)生重大
行動(dòng),也沒(méi)有使活動(dòng)產(chǎn)生變化。
L'enseignement et la santé sont aussi pour elles d'importants débouchés d'emploi.
教育和保健也是促進(jìn)婦女就業(yè)重要部門(mén)。
Certaines de ces demandes ont débouché sur des initiatives de partenariat.
其中些要求最終導(dǎo)致建立伙伴關(guān)系。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《渥太華條約》在5年中取得了重大果。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口鉆石市場(chǎng)包括幾內(nèi)亞和馬里。
Le procès a duré plusieurs mois et a débouché sur des inculpations justes.
審判持續(xù)了數(shù)月之久,結(jié)果是作出了公正定罪判決。
L'évaluation à mi-parcours a débouché sur des recommandations stratégiques et opérationnelles.
中期評(píng)價(jià)提供了略性和業(yè)務(wù)性建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com