Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路是血污和玻璃碎片。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路是血污和玻璃碎片。
Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.
另承接塑料廠邊角料的來料加工。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
些玻璃碎片很容易讓路人受傷。
Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.
化工塑料邊角料.
木夾板.
L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.
聯(lián)合監(jiān)測組檢查了現(xiàn)場,并對(duì)導(dǎo)彈部件進(jìn)行拍照。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空間碎片問題始終令人關(guān)注。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空間資產(chǎn)的空間碎片的數(shù)量日益增多所造成的威脅即可說明一點(diǎn)。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路的瓦礫基本已清除。
Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.
軍隊(duì)在清除瓦礫和公路方面的作用至關(guān)重要。
Ces débris peuvent ab?mer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
廢棄物可能給已經(jīng)受到損害的脆弱生態(tài)系統(tǒng)造成進(jìn)一步物質(zhì)損害。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques c?tières, en particulier le tourisme.
海洋廢棄物會(huì)對(duì)沿海經(jīng)濟(jì)活動(dòng),尤其是旅游業(yè)產(chǎn)生影響。
Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.
海洋廢棄物也會(huì)給航行帶來危險(xiǎn)。
Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.
所以,《守則》載有若干有關(guān)海洋廢棄物的條款。
Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.
有些代表團(tuán)認(rèn)為,法律小組委員會(huì)應(yīng)審查空間碎片緩減所涉法律方面的問題。
Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions ?débris spatiaux? et ?état de lancement?.
也許還有必要對(duì)“空間碎片”和“發(fā)射國”進(jìn)行定義。
Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.
空間碎片問題引起了與會(huì)者種不同的反應(yīng)。
Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.
他指出,必須從多個(gè)層面處理海洋廢棄物問題。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我們歡迎關(guān)于海洋廢棄物的措辭。
Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.
然而,其他問題依然沒有得到解決,包括從加沙移走碎石瓦礫的問題。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
從直升飛機(jī)投下的火箭彈殘留物清楚可見。
聲明:以例句、詞性分
均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com