Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果沒有擺脫這陰影的勇氣,那就真的無(wú)藥可救了。
être désespéré: acharné, farouche, forcené, fou, héro?que, suprême, affligé, attristé, chagriné, navré, peiné,
Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果沒有擺脫這陰影的勇氣,那就真的無(wú)藥可救了。
C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.
老在最深旳絕望里,遇見最美麗旳驚喜。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承認(rèn)一度對(duì)他失望過。
Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .
我很失望,又考砸了。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在這絕望的時(shí)刻,六位神官做出了一個(gè)決定。
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.
我讓您等了這么久, 感到十分抱歉。
Leur situation financière et économique est parfois désespérée.
她們的財(cái)務(wù)情況可非常窘迫。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都變得更加絕望,更加痛苦,以至于他們之間的沖突變得更加嚴(yán)重。
Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.
在黎巴嫩境內(nèi)的各個(gè)難民營(yíng)中,情況尤其嚴(yán)重,近乎絕望。
Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.
"絕望"聽見"狂熱"數(shù)到了九十九,便灰心喪氣了。
Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.
絕望眼看著瘋狂已數(shù)到了99而絕望起來(lái)。
Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.
我們今天在非常緊急,的確也非常絕望的情況下開會(huì)的。
Bon nombre de Palestiniens ont indiqué que l'avenir les terrifiait et qu'ils étaient désespérés.
檢查站、關(guān)閉宵禁,嚴(yán)重地妨礙醫(yī)療服務(wù)、教育工作。
L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
我們說(shuō)的愛當(dāng)您看到愛人走時(shí),您會(huì)感到痛苦,絕望。
La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.
加沙的人道主義局勢(shì)仍然極為嚴(yán)峻。
Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.
然而,某些國(guó)家的處境仍然走投無(wú)路。
Un an après avoir demandé l’aide de l’UE et du FMI, la Grèce reste dans une situation quasi désespérée.
在歐盟國(guó)際貨幣基金提供緊急援助一年之后,希臘仍舊處于近乎絕望的處境。
Les habitants des camps sont désespérés et ne peuvent se faire entendre.
難民營(yíng)的居民感到無(wú)助無(wú)處投訴。
à l'occasion, des mères désespérées abandonnent leur bébé après l'accouchement.
有時(shí),絕望的母親在嬰兒出生后遺棄嬰兒。
Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.
僅僅四年前,我們的學(xué)校還空洞無(wú)物、毫無(wú)生機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com