轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

désintéressement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

désintéressement

音標(biāo):[dez??terεsmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 私, 大公

2. 清償, 賠償, 補(bǔ)償
désintéressement des créanciers欠債權(quán)人的債務(wù)的清償 法語 助 手
詞:
désaffection,  abnégation,  altruisme,  charité,  détachement,  générosité,  humanité,  philanthropie,  renoncement,  désintérêt,  indifférence,  oubli,  dédommagement,  indemnisation,  pureté
詞:
avidité,  calcul,  cupidité,  intérêt,  ambition,  attachement,  avarice,  bassesse,  concupiscence,  envie,  jalousie,  sordidité,  apreté,  égo?sme
聯(lián)想詞
dévouement獻(xiàn)身,犧牲精神;mépris蔑視,鄙視;altruisme利他;renoncement放棄,克己;patriotisme愛國,愛國精神;zèle熱心,熱情,熱忱;cynisme犬儒;loyauté忠誠,忠心,忠實;héro?sme英雄,英雄氣概;égo?sme利己;générosité慷慨,大方;

Cela en dit long sur son désintéressement.

這暴露出他的所謂的真相

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘我私的精神使大家深為感動。

Au Qatar, le fait que les problèmes écologiques ne sont pas abordés à l'école explique en partie ce désintéressement.

卡塔爾指出學(xué)校課程沒有教授環(huán)境問題群眾缺乏環(huán)保意識的原因之一

L'Organe subsidiaire se compose de 10?experts qui, par leur compétence, leur impartialité et leur désintéressement, inspirent la confiance générale.

“2. 附機(jī)構(gòu)應(yīng)由十名專家組成,這些專家將以其能力、公正和利害關(guān)系而獲得普遍信任。

L'organe subsidiaire se compose de 10 experts qui, par leur compétence, leur impartialité et leur désintéressement, inspirent la confiance générale.

“2. 附機(jī)構(gòu)應(yīng)由十名專家組成,這些專家將以其能力、公正和 利 害關(guān)系而獲得普遍信任。

Garantir la paix est une responsabilité collective que la communauté internationale doit assumer avec force et désintéressement, indépendamment des difficultés rencontrées.

確保和平國際社會的集體責(zé)任,論遇到什么困難,都應(yīng)當(dāng)有力和私地承擔(dān)起來。

Une troisième raison peut découler d'une décision de politique générale de réserver les stocks au désintéressement des créanciers chirographaires du constituant

再一個原因可能來自一個政策決定,即保留庫存品以清償設(shè)保人的擔(dān)保債權(quán)人的債權(quán)。

Les fondements du service public sont le désintéressement, l'intégrité, la neutralité et l'objectivité, la responsabilité, la droiture, l'honnêteté et l'aptitude à diriger.

公務(wù)部門的基私、廉正、中立/客觀、問責(zé)、公開、誠實和領(lǐng)導(dǎo)作用。

Quelle que soit la démarche adoptée, il convient, du point de vue du constituant, d'effacer l'avis du registre après un délai raisonnable suivant le désintéressement du créancier garanti.

不管采取何種方式,從設(shè)保人的角度來看,都必須確保在附擔(dān)保債務(wù)得到清償后的一段合理期間內(nèi)從檔案中撤銷通知。

S'agissant du paragraphe?20, il a été suggéré d'y inclure une référence à la mise de c?té d'un pourcentage des biens du débiteur pour le désintéressement des créanciers chirographaires.

關(guān)于第20段,有的與會者建議,該段應(yīng)提及從債務(wù)人的資產(chǎn)中留出一定比例的資產(chǎn)清償對擔(dān)保債權(quán)人的債務(wù)的問題。

Les membres de la mission rendent hommage à l'énergie, au désintéressement et au courage de tous ceux qui travaillent sur le terrain pour redonner à la Sierra Leone la paix et une stabilité durable.

特派團(tuán)成員向當(dāng)?shù)貫槿簬砗推脚c持續(xù)穩(wěn)定而工作的所有人員所表現(xiàn)的勤奮、和勇氣致敬。

M.?Saripudin (Indonésie) dit que les hommes et les femmes qui servent les Nations?Unies avec un désintéressement admirable seraient probablement les premiers à reconna?tre qu'il importe de bien se conduire dans l'exercice de leurs fonctions.

Saripudin先生(印度尼西亞)說,為聯(lián)合國服務(wù)的男男女女的私精神值得敬佩,若要確認(rèn)執(zhí)行職責(zé)時實施良好行為的重要性,他們可能不會落于人后。

Une variante de cette approche consiste à prévoir qu'ils seront liés par le plan si celui-ci prévoit leur désintéressement, dans un certain délai, à hauteur de la valeur de leurs s?retés majorée des intérêts.

另一種辦法,如果重組計劃規(guī)定在一定時期內(nèi)按其擔(dān)保的價值再加上利息全部償清其債權(quán),則持異議的有擔(dān)保債權(quán)人可以受計劃的約束。

Nous rendons également hommage à la République sud-africaine, qui a présidé avec tant de désintéressement les négociations du Processus de Kimberley et nous a dirigé avec patience jusqu'à leur aboutissement.

我們還贊揚南非共和國以大公私的精神持了金伯利進(jìn)程談判,并耐心引導(dǎo)我們達(dá)成相互同意的結(jié)論。

Toutefois, bien que le Conseil ait avec désintéressement assumé un certain nombres de taches que ne lui confiait pas la Charte, il devrait renoncer à se transformer en éclaireur pour le Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

然而,雖然安理會已經(jīng)私地承擔(dān)《憲章》沒有委托給它的許多工作,它應(yīng)當(dāng)拒絕被轉(zhuǎn)變成為人道事務(wù)協(xié)調(diào)廳的一個哨兵。

Le personnel du HCR et ses partenaires, ses exécutants et autre personnel humanitaire sur le terrain se dévouent avec désintéressement à la cause des personnes qui sont dans le plus grand besoin, très souvent dans des circonstances difficiles et dangereuses.

難民署和伙伴的工作人員、執(zhí)行者和現(xiàn)場的其他人道人員,經(jīng)常在困難和危險的條件下,私地投身于幫助最困難的人民。

En conclusion, la délégation slovaque rend hommage au courage et au désintéressement des hommes et des femmes qui participent aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, et en particulier à la mémoire de ceux qui sont morts au service de la paix.

最后,斯洛伐克代表團(tuán)高度評價在聯(lián)合國維持和平特派團(tuán)中服務(wù)的全體男女工作人員的英勇忘我精神,并特別表揚了為偉大的和平事業(yè)以身殉職者。

Les s?retés apportent plus de sécurité économique (et partant, favorisent l'accès au crédit à des taux plus abordables) uniquement lorsqu'elles donnent au créancier le droit d'obtenir que la valeur économique du bien grevé soit affectée à son désintéressement avant de pouvoir servir à désintéresser d'autres réclamants.

如果擔(dān)保權(quán)能使債權(quán)人有權(quán)在設(shè)押資產(chǎn)的經(jīng)濟(jì)價值用于清償其他求償人的債權(quán)之前將之用于清償債權(quán)人本人的債權(quán),那么只有在這種情況下,擔(dān)保權(quán)才能增加經(jīng)濟(jì)上的保障(從而增加取得低費用信貸的機(jī)會)。

Il faudra, par exemple, que la vente soit autorisée par le droit commun, que la partie titulaire du droit réel consente à la vente, que le prix de vente soit supérieur à la valeur du droit réel ou que la partie titulaire du droit ait été contrainte (à l'issue d'une autre procédure judiciaire) d'accepter un désintéressement en espèces.

破產(chǎn)法而普通法準(zhǔn)許這種出售,有關(guān)當(dāng)事方同意出售,出售的價格超過權(quán)益的價值,或者可以(在其他法律程序中)迫使有關(guān)當(dāng)事方接受現(xiàn)金來解決其權(quán)益。

Le problème qu'elle pose, toutefois, est qu'elle risque de réduire les chances de succès du redressement, en particulier lorsque les actifs qui garantissent la créance sont essentiels à la réussite du plan: si un créancier garanti, qui n'est pas lié par le plan, ou dont celui-ci prévoit le désintéressement intégral décide de faire valoir ses droits, il risque d'être impossible d'exécuter le plan.

,這種做法的局限性可能減少重組的成功機(jī)會,特別在債權(quán)的擔(dān)保資產(chǎn)對計劃的成功關(guān)系重大的情況下——如果附擔(dān)保債權(quán)人不受計劃的約束,或計劃規(guī)定全額償付附擔(dān)保債權(quán)人的債權(quán),那么附擔(dān)保債權(quán)人選擇行使其權(quán)利時可能會使計劃法實施。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désintéressement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。