Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !
倘若你覺得人皆相背而去, 你則 向新的人群 !
détourner de: arracher
déconseiller, décourager, déplacer, détacher, dériver, dévier, dissuader, distraire, escroquer, extorquer, filouter, voler, forcer, soustraire, écarter, égarer, parer, éloigner, éluder, esquiver,se détourner de: délaisser, éloigner, écarter,
se détourner: dévier, obliquer, quitter, rabattre, renoncer, bifurquer,
se détourner: arriver, foncer, foncé, s'adonner, se déterminer
attirer, braquer, engager, exciter, gagner, inciter, intéresser, lier, orienter, rallier, rapprocher, recommander, restituer, apprêter, apprêté, conseiller, conseillé, convertir, encourager, exhorter,Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !
倘若你覺得人皆相背而去, 你則 向新的人群 !
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慷慨性格使您不適應(yīng)現(xiàn)代的世界。
Il se détourna pour cacher ses larmes.
他頭以隱藏他的淚。
Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.
要建造水壩,就得使河流改道。
Voilà encore une fa?on détournée de mieux cerner votre ambition.
這是另一種間接的方式,以更好地了解你的野心。
Maintenons cette attention et ne la détournons plus.
讓我們保持這種關(guān)注,切勿再次忽視阿富汗問題。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鳥被光亮吸引而在遷徙途中迷途。
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都無法移他的注意力,他專心思考這個(gè)問題。
Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.
這種做法只能移視線,不利于真正問題的解決。
De?précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.
寶貴的資源下被用于軍事開支。
Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.
這使財(cái)務(wù)資源偏離為發(fā)展領(lǐng)域的投資提供資金的方向。
Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.
不應(yīng)將注意力從這樣一個(gè)重大活動(dòng)上移開。
Comment empêchez-vous que les groupes terroristes ne détournent ces dispositions à leur profit?
請說明如何防止犯罪集團(tuán)濫用這些條款。
Des ressources qui auraient d? être consacrées au développement et à l'environnement ont été détournées.
本來應(yīng)該用于發(fā)展的資源被挪作他用,環(huán)境惡化了。
La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.
其目的還在于移各國對其他區(qū)域和國際危機(jī)的注意力。
En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.
上述新項(xiàng)目所引起的注意分散了對自決問題的關(guān)注。
De plus, il affaiblit la non-prolifération en détournant l'attention internationale des états qui posent problème.
它還通將國際注意力從相關(guān)國家引開而削弱不擴(kuò)散。
Ce type d'événements risque de détourner l'attention des souffrances qu'endurent les habitants de Gaza.
這種事件有可以移對加沙人民的痛苦的注意,加沙人民被禁錮于他們的領(lǐng)土境內(nèi)。
Le vote du Canada aujourd'hui n'est pas destiné à nous détourner de ce principe important.
加拿大今天的投票不是貶抑這項(xiàng)重要原則。
Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.
任何東西都不應(yīng)使我們偏離這一目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com