Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底還想蹂躪我到何時(shí)才會(huì)放手而去!
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底還想蹂躪我到何時(shí)才會(huì)放手而去!
La violence et la mort continuent de dévaster le Moyen-Orient.
暴力和死亡繼續(xù)在中東肆虐。
Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
協(xié)助重建戰(zhàn)患社會(huì)需要制定綜合戰(zhàn)略。
Isra?l, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.
領(lǐng)國(guó)以色列使得加沙地
遭徹底破壞。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁榮南斯拉夫,現(xiàn)在已經(jīng)面目全非,從歐洲地圖上消失。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在經(jīng)濟(jì)上非常重要畜牧業(yè)遭到巨大破壞。
Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.
莫斯塔爾仍是一個(gè)悲慘四分五裂
城市。
Des familles et des communautés entières ont été dévastées.
完完整整家庭和社區(qū)被毀
。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上摧跨是因?yàn)楦删?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">領(lǐng)導(dǎo)人們正英年早逝。
La violence continue de dévaster la vie d'un trop grand nombre de personnes à Mogadishu.
在摩加迪沙,暴力事件繼續(xù)妨害無(wú)數(shù)人生活。
Dans nos petites ?les, les catastrophes naturelles sont capables de dévaster le pays tout entier.
在我們這些小島嶼上,自然災(zāi)害可能給整個(gè)國(guó)家頂之災(zāi)。
L'équipement de base et les habitations ont subi de graves dommages et l'économie est dévastée.
重要基礎(chǔ)設(shè)施、居民住房和經(jīng)濟(jì)遭受到嚴(yán)重破壞。
La Géorgie est occupée par des forces militaires russes, déterminées à dévaster mon pays.
格魯吉亞被俄羅斯軍隊(duì)領(lǐng),這些部隊(duì)存心摧毀我國(guó)。
Imaginons l'immense dévaste qui en aurait résulté si tel n'avait pas été le cas.
設(shè)想一下,如果不是常規(guī)武器襲擊,造成破壞該有多大。
Après 23?ans de conflit, l'économie de l'Afghanistan était dévastée.
二十三年沖突毀掉了阿富汗
經(jīng)濟(jì)。
Ces terres agricoles dévastées avaient été laissées à l'abandon pendant six ans.
那里是遭受嚴(yán)重破壞農(nóng)場(chǎng)土地,已有6年沒(méi)有開(kāi)放,正在由婦女進(jìn)行清理,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">男人都被打死了。
Les institutions et l'infrastructure dont il a hérité sont dévastées.
這個(gè)政府當(dāng)初接過(guò)是千瘡百孔
機(jī)構(gòu)和基礎(chǔ)設(shè)施。
Aujourd'hui, deux nations des Cara?bes, la Grenade et Ha?ti, ont été dévastées par des catastrophes naturelles.
今天,加勒比地區(qū)有兩個(gè)國(guó)家,格林納達(dá)和海地,遭到自然災(zāi)害破壞。
L'autorité dynamique de M. Kouchner a contribué à entamer la reconstruction d'une société dévastée et démoralisée.
庫(kù)什內(nèi)爾先生富有靈感和充滿活力領(lǐng)導(dǎo),有助于開(kāi)始重建遭到破壞和道德淪喪
社會(huì)。
Toutefois, elles jouent également un r?le primordial dans la reconstruction des sociétés dévastées par la guerre.
然而,婦女在重建遭受戰(zhàn)爭(zhēng)破壞社會(huì)方面,也發(fā)揮著突出作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com