轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

demeuré

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

demeuré

音標(biāo):[d?m?re]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:demeuré可能是動(dòng)詞demeurer變位形式

demeuré, e

adj. et n. m.
頭腦遲鈍(人), 愚蠢(人) www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
attardé,  crétin,  idiot,  imbécile,  innocent,  être attardé,  bête,  débile,  simple,  faible,  arriéré,  dégénéré,  abruti,  retardé
反義詞:
précoce,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changer,  devenir,  dispara?tre,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démarrer,  démettre,  déménager,  dénicher,  dépêcher,  détruire,  filer,  fuir,  partir
聯(lián)想詞
reste其余,剩余;considéré考慮;rester剩下,留下,停留;restant余額, 余數(shù);parvenu暴發(fā);enfermé悶氣,悶味兒;relativement相對(duì)地,比較地;occupé忙碌;éloigné遠(yuǎn)離,遠(yuǎn)隔;ignoré未知;réputé聲譽(yù)好,著名;

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始終沒(méi)吭一聲。

Il a demeuré dix ans dans cette maison.

他在這棟房子里居住了10年。

Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années.

我們?cè)诒本?span id="glipc3hi" class="key">住多年。

Il n’a demeuré qu’une heure à faire cela.

做這件事他只需要一個(gè)小時(shí)。

La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.

傷口需要長(zhǎng)時(shí)間痊愈。

Des effectifs toutefois sont demeurés assez stables.

可是,人員配備水平卻相當(dāng)穩(wěn)定。

L'affaire est depuis demeurée au point mort.

其后就沒(méi)有就此案采取進(jìn)一步行動(dòng)。

Je n'ai demeuré qu'un quart d'heures à faire cela.

我做這個(gè)只花一刻鐘。

Malgré cela, les positions des deux parties sont demeurées incompatibles.

然而,兩方立場(chǎng)仍無(wú)法調(diào)和。

La réinstallation est cependant demeurée un puissant instrument de protection.

但是,重建安置仍然是一種重要保護(hù)工具。

Dans l'ensemble, la situation au Timor oriental est demeurée stable.

東帝汶局勢(shì)說(shuō)保持穩(wěn)定。

Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.

但是,這一難得積極態(tài)度例子已被拋棄。

Du c?té éthiopien, la coopération est demeurée à un niveau acceptable.

在埃塞俄比亞方面,合作仍處于可操作層面。

Dans l'ensemble, la situation est demeurée calme dans le territoire.

西撒哈拉領(lǐng)土局勢(shì)繼續(xù)保持體平靜。

Toutefois, parmi les femmes autochtones, ce taux est demeuré à 45 %.

然而,在土著婦女中,文盲率仍高于45%。

Pendant la période, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée stable.

在報(bào)告所述期間,波斯尼亞和黑塞哥維那局勢(shì)繼續(xù)保持穩(wěn)定。

Ces questions sont hélas demeurées sans réponse pendant toutes ces années.

不幸是,這么多年這些問(wèn)題仍未得到答復(fù)。

Dans la bande de Gaza, en particulier, la situation est demeurée instable.

尤其是在加沙地帶,局勢(shì)仍然動(dòng)蕩不定。

Toutefois, la traite des femmes est demeurée un grave sujet de préoccupation.

,販運(yùn)婦女繼續(xù)是令人嚴(yán)重關(guān)切問(wèn)題。

Dans cette zone de responsabilité, la situation est demeurée stable et calme.

在這一地區(qū),局勢(shì)仍然保持穩(wěn)定和平靜。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 demeuré 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。