L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在日本漫畫家的筆下,標志性的女妖圖案,變得生動并且格外性感。
L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在日本漫畫家的筆下,標志性的女妖圖案,變得生動并且格外性感。
Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.
中國的漫畫家們希望能夠推動中國傳統(tǒng)的漫畫進入國際市場。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默與親切的手法,我們的漫畫家給大家展現(xiàn)好的朋友——現(xiàn)實生活中的死黨們。
Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.
到1996年,我發(fā)現(xiàn)
黎達達榮的
品,他是
很多實驗創(chuàng)
的獨立漫畫家。
Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.
我是個畫漫畫的,或者說是個專門畫漫畫的,實際上我也沒什么別的可干的。
IS3.19 Le montant demandé (148?300 dollars), en diminution de 15?200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.
IS3.19 所需經費為148 300美元,減少15 200美元,用于設計集郵郵票的圖樣和宣傳材料。
Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.
為介紹這些人物,漫畫家給每個人兩頁的空間,這使得這本漫畫有節(jié)奏感且充滿活力。
Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste fran?ais Patrick Marty.
徐革非女士與馬提先生為到場的聽眾介紹《包拯傳奇》這套連環(huán)畫。該
品是中國漫畫家聶崇瑞和馬提的合
成果。
Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.
此外還對漫畫創(chuàng)者Oleg Minich提起
法律訴訟,可能導致5年以下的監(jiān)禁。
L'insertion de dessins ?humoristiques et satiriques?, y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.
附有“幽默、諷刺”的插圖,包括描繪者本人在內的插圖,證實
它們并非想要煽動宗教仇視。
Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele ? les P’tits Poulbots ? et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.
畫家普樂波在二十世紀初曾經描繪在蒙馬特爾街區(qū)玩耍的孩童形象,后來人們把這些畫里的孩子稱為“小普樂波”,小普樂波們現(xiàn)在已經世人皆知,和大
家雨果筆下的流浪兒加弗洛什
樣出名。
Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10?000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée ??A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War??.
這筆經費將需用于聘用名專業(yè)設計人員設計裁研所出版物封頁(10 000美元)和關于題為“歐洲小武器、輕武器和戰(zhàn)爭遺留爆炸物行動戰(zhàn)略”研究的顧問費。
Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un baton et menant un ane par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.
例如,描繪個留胡子男子柱著拐杖牽著
頭驢子,看來只是表明
者認為穆罕默德當時可能就這模樣,正好比基督常常被畫成身穿飄飄然的長袍和拖鞋,而并非為
引申出負面推論。
La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).
援助還包括法證工,其中包括提供肖像藝術家來幫助重建犯罪人的相貌并對被攻擊的車輛進行DNA、指紋、彈道和轉移痕跡分析。
A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.
各方隨后踴躍地交換意見,其中有政府代表、創(chuàng)
產業(yè)的企業(yè)家、文化促進者、學術界人士和來自
些專業(yè)協(xié)會的代表,如泛非制片人協(xié)會、非洲音樂理事會、時裝設計人聯(lián)盟,以及非洲文化記者網絡。
Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
該股由1名工程師(P-4)負責,輔助人員有1名建筑師(P-3)、1名助理工程師(P-2)、3名繪圖員(2名外勤人員和1名本國般事務人員)和1名辦公室助理(本國
般事務人員)。
Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10?000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés ??Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche?? et ??Le désarmement en tant qu'action humanitaire?: mettre les négociations multilatérales en état de marche??.
這筆經費將需用于聘用名專業(yè)設計人員設計裁研所出版物封頁(10 000美元),并支付題為“通過加強研究、培訓和教育,讓婦女參加解除武裝、復員和重返社會(復員方案)進程”和“裁軍即人道主義行動:使多邊談判奏效”研究的顧問費。
IS3.23 Le montant demandé (1?659?100 dollars), en augmentation de 76?500 dollars, est destiné à financer?: a)?le montant total des dépenses d'impression des timbres (1?million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b)?l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547?300 dollars); c)?les services contractuels des dessinateurs (92?300 dollars); d)?les services centraux de traitement des données (19?500 dollars).
IS3.23 編列經費1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 聯(lián)合國郵政管理處兩個辦事處印刷郵票的合并費用(1 000 000美元);(b) 廣告和促銷活動總方案(547 300美元);(c) 郵票藝術家訂約承辦費用(92 300美元)以及(d) 中央數(shù)據(jù)處理事務費用(19 500美元)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com