Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委地提了一下他們之間的分歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委地提了一下他們之間的分歧。
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
這兩個(gè)船長(zhǎng)想要靠斗的方式
端。
Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.
經(jīng)過(guò)兩天的談判,端
了。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
確實(shí),和平端是聯(lián)合國(guó)的根本支柱之一。
Une décision sur le différend quant au fond avait été formulée par le défendeur.
被告已就議的實(shí)質(zhì)做出
定。
Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.
協(xié)定內(nèi)還包括一套貿(mào)易
端的機(jī)制。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一個(gè)司法機(jī)構(gòu),擁有審理行政端的司法管轄權(quán)。
L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.
本條規(guī)定和平端的機(jī)制。
Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre états.
有些委員主張采取載有國(guó)家間端
條款的公約形式。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看來(lái),問(wèn)題在于摩洛哥與阿爾及利亞之間存在著地緣政治性質(zhì)的地區(qū)端。
Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.
對(duì)我們而言,這包括防止地方端發(fā)展為國(guó)際危機(jī)的任務(wù)。
Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.
通過(guò)了一個(gè)貿(mào)易
端的機(jī)制。
Les différends entre états et investisseurs se sont multipliés.
投資者與接受?chē)?guó)之間的端有所增加。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美國(guó)的選舉制度是完全透明的,用各項(xiàng)進(jìn)程和程序來(lái)可能出現(xiàn)的任何分歧。
De nombreux conflits et différends, notamment au sein des états, naissent de politiques de pénurie.
許多沖突和糾紛,特別是國(guó)內(nèi)沖突和糾紛產(chǎn)生于匱乏政治。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的確,《憲章》在區(qū)域沖突方面優(yōu)先考慮區(qū)域組織。
Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.
將召集一個(gè)由兩院代表組成的聯(lián)合委員會(huì)來(lái)這一
端。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在當(dāng)事方有不同的期望的情況下,就產(chǎn)生沖突。
Il continue de jouer un r?le important dans le règlement des différends entre état parties.
它繼續(xù)在締約國(guó)
端方面發(fā)揮著重要作用。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
產(chǎn)生議的,或者說(shuō)所
議的標(biāo)的,正是這些
定。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com