Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.
在一國家里,不同
軍種有自身
標(biāo)記系統(tǒng)。
Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.
在一國家里,不同
軍種有自身
標(biāo)記系統(tǒng)。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
這將通過在不同行政領(lǐng)域建立磋商機(jī)制來實(shí)現(xiàn)。
Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.
它還將介紹和評(píng)估收集數(shù)據(jù)其他方法。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴關(guān)系》各優(yōu)先領(lǐng)域進(jìn)展處于不同階段。
Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.
在這方面,構(gòu)成犯有恐怖罪行確切理由目
各不相同。
Je suis heureux de dire que nous avons progressé dans différents domaines significatifs.
我要高興地說,我們已在各個(gè)實(shí)質(zhì)性領(lǐng)域取得進(jìn)展。
Respecter la prééminence du droit sur le plan international revient à respecter ces différents droits.
在國際上法治,涉及遵守以上各項(xiàng)法律。
Les différents programmes du FNUAP y travaillent également de manière indépendante.
基金方案也努力把它們當(dāng)作一個(gè)單獨(dú)
目標(biāo)來實(shí)現(xiàn)。
La plupart des biens meubles sont déjà couverts par différents types d'accords de prêt.
大多數(shù)動(dòng)產(chǎn)都定有種形式
協(xié)定。
Il existe différents moyens d'aborder la question des armes de destruction massive et du terrorisme.
可以以各種不同方式來處理大規(guī)模毀滅性武器與恐怖主義問題。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好幾個(gè)締約方試圖提供在不同時(shí)間跨度上
排放預(yù)測(cè)。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
與此相反,由于各種主要利益火上澆油,新緊張局面來源應(yīng)運(yùn)而生。
L'Instance recommande au Secrétaire général d'élaborer, à différents stades, un rapport analytique sur cette question.
論壇建議秘書長在若干階段編寫關(guān)于此問題分析研究報(bào)告。
Différentes capacités, différents rythmes de travail sont possibles.
能力和可能達(dá)到工作速度都不盡相同。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式聯(lián)運(yùn)涉及到按不同運(yùn)輸方式進(jìn)行運(yùn)輸。
Plus de 200?échantillons chimiques et plus de 100?échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同地點(diǎn)收集了200多份化學(xué)和100多份生物樣品。
Des régimes différents doivent s'appliquer, comme c'est le cas actuellement.
對(duì)陸運(yùn)承運(yùn)人應(yīng)單獨(dú)對(duì)待,正如目前情況這樣。
Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?
外國直接投資對(duì)不同國家私有化企業(yè)業(yè)績有哪
影響?
Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.
目前,額外資金來源來自二個(gè)不同帳戶。
Les régimes juridiques régissant l'espace aérien et l'espace extra-atmosphérique sont différents.
管轄空氣空間和外層空間法律制度各不相同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com