Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需“
但有區(qū)別的責(zé)任”原則。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需“
但有區(qū)別的責(zé)任”原則。
Nous réaffirmons que le principe de la responsabilité commune mais différenciée conserve toute sa pertinence.
我們重申,普遍而有差別的責(zé)任這一原則仍然具有現(xiàn)實(shí)意義。
Leurs problèmes sont différents et appellent une approche différenciée.
兩類企業(yè)有著的問題,需要
的辦法對(duì)待。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
但有區(qū)別的責(zé)任原則必須全面實(shí)施。
La diversité des situations au plan régional suppose une approche différenciée.
區(qū)域情況的多樣化要求采取區(qū)別對(duì)待的做法。
Ces divergences laissent penser que l'indépendance est une condition différenciée.
這些迥異表明獨(dú)立性是一個(gè)差別度的概念。
La France approuve le principe de responsabilité différenciée entre pays dans les changements climatiques en cours.
法國批準(zhǔn)了各國之間的區(qū)別的責(zé)任在氣候變化中進(jìn)步的原則。
Les pays développés doivent traiter les pays en développement de fa?on différenciée.
多哈回合順利結(jié)束將為發(fā)展注入巨大動(dòng)力。
Appliquer à cet égard le principe de la responsabilité commune, mais différenciée.
在這方面采取
但有區(qū)別責(zé)任原則。
La communauté internationale doit concrétiser le principe de la responsabilité commune et différenciée.
國際社會(huì)必須對(duì)而有區(qū)別的責(zé)任原則做出具體表述。
Un tel régime doit correspondre au principe de la responsabilité commune mais différenciée.
這項(xiàng)機(jī)制建立在遵循
的原則但承
的責(zé)任的基礎(chǔ)上。
Le sacro-saint principe de ??la responsabilité commune mais différenciée?? a échoué.
神圣無比的“但有區(qū)別的責(zé)任”原則遇到了挫折。
C'est ainsi, de manière différenciée, que je tendrais à envisager la question.
我將這樣區(qū)別看待這一情況。
Toutefois, de nombreuses questions subsistent concernant la fixation différenciée des prix, au niveau pratique.
然而,在實(shí)際執(zhí)行方面,仍然存在著許多有關(guān)差別定價(jià)的問題。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我們完全贊成P6主席的決定草案采取有差別的做法。
Il devra donc, à cet égard, reconna?tre la nature différenciée des obligations des états Membres.
在這方面,必須承認(rèn)會(huì)員國義務(wù)的差異性。
Deuxièmement, le principe de la responsabilité commune mais différenciée doit demeurer le cadre du débat.
第二,但有區(qū)別責(zé)任的原則
當(dāng)繼續(xù)作為討論的框架;第三,
當(dāng)繼續(xù)以各國如何自力更生地面對(duì)發(fā)展的挑戰(zhàn)作為努力的重點(diǎn)。
Au niveau régional, la restriction des motifs d'expulsion d'étrangers est abordée de manière différenciée.
各個(gè)國家和地區(qū)采區(qū)別對(duì)待的方法限制驅(qū)逐外國人的理由。
Pour ce qui est des changements climatiques, le principe d'une responsabilité commune mais différenciée doit être respecté.
關(guān)于氣候變化問題,堅(jiān)持
但有區(qū)別的責(zé)任原則。
Toutefois, en fonction de besoins spécifiques de publics particuliers, cette offre peut être différenciée et personnalisée.
然而,根據(jù)特殊群體的特定需求,提供的職位可以有所區(qū)別,而且具有個(gè)性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com