En?décourageant les investisseurs étrangers et locaux, elle est aussi largement responsable de la?dilapidation de l'infrastructure nationale.
它不但在降低任何家的外
和本
投資者的信心方面起
鍵作用,而且應(yīng)對(duì)該
基礎(chǔ)設(shè)施的毀壞負(fù)主要責(zé)任。
En?décourageant les investisseurs étrangers et locaux, elle est aussi largement responsable de la?dilapidation de l'infrastructure nationale.
它不但在降低任何家的外
和本
投資者的信心方面起
鍵作用,而且應(yīng)對(duì)該
基礎(chǔ)設(shè)施的毀壞負(fù)主要責(zé)任。
Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.
僅對(duì)報(bào)廢或異常折舊可以要求損害賠償。
Les pauvres payent un lourd tribu à un mauvais gouvernement, à la corruption, à la dilapidation des ressources.
窮人為無(wú)能的政府、腐敗和濫用資源付出高昂代價(jià)。
Très souvent, la pauvreté est un phénomène lié à la corruption et à la dilapidation des fonds destinés au développement.
貧困常常同腐敗和盜用發(fā)展資金有。
La négligence dont on avait fait preuve durant les 10 années précédentes avait entra?né toutes sortes de dilapidations dans les mines de charbon, les centrales électriques et le réseau de distribution.
于過(guò)去10年缺乏重視,造成煤礦、發(fā)電廠和供電網(wǎng)絡(luò)廣泛失修破損。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com