étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鑒于
問題的復(fù)雜性,應(yīng)將
從目前的討論中排除。

的:懲
的
條例
étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鑒于
問題的復(fù)雜性,應(yīng)將
從目前的討論中排除。
L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.
提交人針對(duì)
權(quán)威機(jī)構(gòu)訴訟程序的各個(gè)步驟提出了很多申訴。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,他已
所能公布他對(duì)整個(gè)
委員會(huì)的質(zhì)疑。
Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.
行政法股還就上訴及懲
問題向管理人員提供咨詢意見。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
傳
涉及開發(fā)署的
懲
案件的資料。
Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.
在懲
和上訴程序中給予適當(dāng)程序。
Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.
他說,那名下士會(huì)受到懲
。
La décision de la Commission disciplinaire n'a pas été contestée.

委員會(huì)的決定不可上訴。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要時(shí)將采取強(qiáng)有力的
處分行動(dòng)。
D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.
他外籍人員可能無須接受任何形式的
程序。
S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.
對(duì)于受處分的違法亂
行為明確指出
責(zé)任具有重要意義。
Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.
但是,對(duì)于
守則與審理程序存在一些擔(dān)憂。
Il peut recommander diverses mesures disciplinaires et administratives à?l'encontre des auteurs de fautes avérées.
該廳可以對(duì)已證實(shí)的不良行為肇事者建議各種處分和行政行動(dòng)。
Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.
司法委員會(huì)是司法部門的行政和
機(jī)構(gòu)。
Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.
已向部隊(duì)派遣國提供了這一指令。 他們當(dāng)然一
要遵守本國特遣隊(duì)規(guī)定的程序。
La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.
已通過開發(fā)署
程序處理了若干起行為失檢案。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人員細(xì)則對(duì)
程序作了界定。
Dans un cas comme dans l'autre, cela ne constitue pas une mesure disciplinaire.
這兩種情況都不構(gòu)成
措施。
Leur respect est assuré par la mise en ?uvre des procédures disciplinaires de l'Organisation.
這些標(biāo)準(zhǔn)通過聯(lián)合國的
程序來執(zhí)行。
Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.
第二,聯(lián)合國對(duì)所有已證實(shí)性行為不端的案件,正在迅速采取適當(dāng)?shù)膽?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/pH0F@QKEXkrzjK6zur9QdVC5vOo=.png">行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com