Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
閱讀他們的產(chǎn)品宣傳材料和小冊子。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
閱讀他們的產(chǎn)品宣傳材料和小冊子。
Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.
您為什么忽略我們的請求為個泵站提供文獻(xiàn)。
Sa documentation lui a demandé beaucoup de temps.
他資料花了許多時間。
Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
產(chǎn)品證件齊全,具有自主進(jìn)出口經(jīng)營權(quán)。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
應(yīng)當(dāng)指出,不久前在試圖劃定沙巴阿農(nóng)場地區(qū)時,審查的文件中有許多文件,包括上述外交通函,以前沒有提供。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
編寫雙語文件和有關(guān)民族社區(qū)語言的文件。
L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.
買主也應(yīng)提供必要的票據(jù)并交納必要的費(fèi)。
Des représentants ont remercié le Secrétariat pour la documentation qu'il avait fournie.
各國代表對提供的文件表示贊賞。
Il n'y aurait pas à établir de documentation avant et pendant la session.
會議不需要會前文件或會期文件。
Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.
聯(lián)幾支助還將向武裝部隊(duì)提供訓(xùn)練培訓(xùn)員方案的文件。
L'UNOPS envisage d'utiliser au maximum la documentation pertinente établie par les autres organismes.
項(xiàng)目廳計(jì)劃盡可能利用其他機(jī)構(gòu)編寫的相關(guān)材料的影響力。
Les chargements légitimes doivent être emballés de fa?on adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.
合法裝運(yùn)必須以適當(dāng)?shù)姆绞郊右园b并附有準(zhǔn)確的轉(zhuǎn)移文件。
Il est devenu pratiquement impossible pour les états Membres d'absorber véritablement la documentation fournie.
會員國幾乎不可能有效地吸獲得的所有文件。
Je n'aurais pas réuni de la documentation si je n'avais eu l'dée de faire un livre.
如果不是我想寫,是不會
資料的。
La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.
關(guān)于商用八溴二苯醚在環(huán)境中的持久性,有充分的文獻(xiàn)資料證據(jù)。
La documentation ci-jointe vous sera utile.
附件中的資料會對您有所幫助。
La documentation finale devrait être distribuée aussit?t que possible.
最后文件應(yīng)盡早予以分發(fā)。
De même, la documentation devrait être précise et rigoureuse.
與此相類似,所編制的文獻(xiàn)應(yīng)既全面綜合而又嚴(yán)格無誤。
La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.
上述兩方面載述于所附的材料中。
Le principal problème évoqué a été celui de la documentation.
提出的意見中最突出的問題涉及文件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com