Il faut réparer les dommages causés.
應(yīng)該對造成故障進(jìn)行修復(fù)。
Il faut réparer les dommages causés.
應(yīng)該對造成故障進(jìn)行修復(fù)。
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火災(zāi)對這棟居民樓造成了輕微損害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛濫給村民造成了嚴(yán)重損失。
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以對泵體沒有任何損害。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有權(quán)向初審法院主張損害賠償。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我們產(chǎn)品適合每一個消費(fèi)者,對人體沒有損傷。
Dommages simples, la douleur pour toujours !
簡單傷,永遠(yuǎn)痛!
C’est dommage que vous ayez d? partir.
很遺你不得不出發(fā)。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遺我汽車出了故障。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
遺。那么我們改天去嗎?
Il faut réparer le dommage causé.
應(yīng)該對造成損害進(jìn)行賠償。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
是太可惜了,但我不能再寫下去了?!?/p>
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池關(guān)門了.可惜!
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房確實(shí)非常脆弱,一經(jīng)損傷便無法彌補(bǔ)。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
遺我們不能參觀這個城堡。
Ah, non. Je suis trop pale pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我實(shí)太蒼白了不適合這個顏色,可惜!
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,這個秘訣今天已經(jīng)失傳了。
Toutes ces actions ont provoqué des dommages économiques importants.
所有這些行為造成了相當(dāng)大經(jīng)濟(jì)損失。
Je pense que ce serait dommage pour nous tous.
我想,這樣結(jié)果對本會議來說,將是共同不幸。
Les autres cultures ont également subi des dommages importants.
其他分部門也蒙受了巨大損失。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com