Non, nous sommes quatre dans un dortoir.
沒有,我們四個(gè)人一個(gè)。
Non, nous sommes quatre dans un dortoir.
沒有,我們四個(gè)人一個(gè)。
Nous passons beaucoup de temps chez le dortoir.
我想說(shuō)我們晚上在呆很長(zhǎng)時(shí)間,如果這么翻譯
嗎?
Je ne veux pas sortir,j'aime rester au dortoir.
我不想出去,我喜歡呆。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚時(shí)候,婦女開車把林先生和孩子送到一所
里。
Superficie de 1000 mètres carrés, avec le bureau de district, atelier, le dortoir, une cafétéria.
占地面積1000平方米,設(shè)有辦公區(qū)、生產(chǎn)車間、、食堂。
Oui, j'ai déjà réservé le dortoir d'étudiants à l'Université...
是,我在…大學(xué)已經(jīng)訂好了學(xué)生公寓。
Au collège technique de Kichwamba, ils ont br?lé vifs 50?étudiants dans un dortoir.
在基丘萬(wàn)巴技術(shù)學(xué)院,他們?cè)谝粋€(gè)里將50名學(xué)生燒死。
Des dortoirs sont disponibles pour les enfants qui vivent loin de l'école.
家庭遠(yuǎn)離學(xué)校兒童可以住在學(xué)校
。
Les personnes placées dans les centres dorment dans de vastes dortoirs sur des lits superposés.
收容婦女安置在大寢室內(nèi),睡雙層鋪。
Le centre ne?dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心沒有住設(shè)備,所以孩子晚上都要回家。
Il a aussi construit 4 immeubles de dortoirs à?Phnom Penh.
另外,教育、青年和體育部還在金邊修建了四所學(xué)生。
Ces enfants logent dans des dortoirs spécialement adaptés et bénéficient de bourses octroyées par l'état.
這些兒童由國(guó)家提供助學(xué)金,在專門為其開設(shè)住
學(xué)校就讀。
Les batiments ont servi d'entrep?t et de dortoir pour le personnel du requérant.
建筑物用用作倉(cāng)庫(kù)和索賠人工作人員。
Pas de quartiers d'affaires, la réunification de la location de dortoir pour l'hébergement du personnel et de gestion.
企業(yè)無(wú),統(tǒng)一租賃集體
,方便員工住
和管理。
Le Gouvernement envisage aussi la construction de dortoirs dans les écoles pour accueillir les enfants roms.
政府還考慮在學(xué)校中為吉卜賽兒童蓋。
Conformément à ce principe, le Gouvernement s'est également employé à construire des dortoirs pour les étudiantes.
基于此項(xiàng)原則,王國(guó)政府重視建造女生。
Ils vivent huit heures par jour dans des reproductions de leur habitat traditionnel et regagnent le soir leur dortoir.
他們每天在本民族傳統(tǒng)民居復(fù)制品里生活8個(gè)小時(shí),晚上各回
。
Notre dortoir est bien propre.
我們很干凈。
Ces établissements secondaires ont des dortoirs et des installations pour accueillir les élèves qui habitent dans des zones éloignées.
這些中學(xué)配備了,為偏遠(yuǎn)地區(qū)學(xué)生提供食
。
Les retours au dortoir, observé un film de comédie, ne peuvent pas sourire, en acide aigre de coeur, le pense.
回到,看了一個(gè)電影,笑不出來(lái), 想起來(lái)心里酸酸
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com