Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人員配置表顯示了最低需求。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人員配置表顯示了最低需求。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我們正努力制定適當(dāng)?shù)幕胤捣桨浮?/p>
Moins nombreux sont les états qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通報本國擁有軍備情況的國家較少。
Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.
咨詢小組審查了中央秘書處目前的人力資源。
Les établissements re?oivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).
教育機構(gòu)還得少量的
本撥款(最高達250,000新元)。
Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.
顯然,該調(diào)升周轉(zhuǎn)
數(shù)額。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的辦法是鼓勵資流向婦女自助團體。
L'accomplissement de toutes ces taches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.
這些職能的成功履行有賴充足的人力。
L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'imp?t.
國民議會由整筆贈款資助,沒有征稅權(quán)力。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能夠得到這些,能完成任務(wù)。
Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.
盡管有這一積極的反映,目前管理的工作人員人數(shù)還是不足。
Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.
該問題還引出工作人員編制問題。
De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.
同樣,對預(yù)算批款的簡單分析在幾個重要方面存在著局限。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同時,在頭三年運作期間采取分階段落實的辦法將很有幫助。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部門的核定員額編制目前為345個職位。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天課和教產(chǎn)捐贈款目前也用于濟貧。
La dotation en effectifs de ce bureau resterait la même (voir par.?75).
這個單位的編制可以保持不變(見第75段)。
Il décrit également la structure et la dotation en effectifs proposés pour le BINUCA.
報告還概述了中非建和辦的擬議結(jié)構(gòu)和所需資源。
Mais le FEM ne peut pour autant accepter des taches sans dotations financières correspondantes.
然而全環(huán)不能接受得不到資
的任務(wù)。
Tous les tribunaux ont maintenant re?u une dotation complète en ordinateurs et en moyens de transport.
因此,所有法院都配備了充足的計算機和運輸工具。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com