De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
在這樣獨(dú)特情況下,它有著世界上最年城市力。
De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
在這樣獨(dú)特情況下,它有著世界上最年城市力。
Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.
星象給你幫助同時(shí)也給予你了力和能量。
Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire fran?ais.
這個(gè)國(guó)際性盛世意在展現(xiàn)法國(guó)藝術(shù)烹力。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
她表現(xiàn)出極大力。
Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.
有很多運(yùn)動(dòng)計(jì)劃,而且其中不乏很刺激項(xiàng)目。
La coopération économique se développe avec dynamisme.
烏茲別克斯坦和韓國(guó)經(jīng)濟(jì)合作發(fā)展迅猛。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
該股旨在采取更積極主動(dòng)做法履行這些職能。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
從那時(shí)起,全球網(wǎng)絡(luò)學(xué)校和社區(qū)倡議加大了工作力度。
Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !
力,態(tài)度,個(gè)性,是外貌之外最重要特質(zhì),特別是如果你并沒(méi)有足夠美貌!
Les états-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un r?le particulièrement important.
美國(guó)積極貢獻(xiàn)發(fā)揮了特別重要作用。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此類方針將確保不擴(kuò)散體制力和長(zhǎng)久性。
Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.
經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)必須恢復(fù)其力和影響作用。
Il fallait absolument travailler avec dynamisme et efficacité pour atteindre cet objectif.
他強(qiáng)調(diào),要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須大力、有效地規(guī)劃工作方法。
Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.
所有這些情況表明了現(xiàn)代市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)力。
L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.
非洲大陸生機(jī)勃勃、潛力巨大。
à cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.
在此方面,我們高興地看到南方經(jīng)濟(jì)充滿力。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲贊揚(yáng)他率直,力及勇氣。
Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.
必須要結(jié)合以實(shí)地為基礎(chǔ)充滿力業(yè)務(wù)行動(dòng),對(duì)之加以改革。
Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des églises.
這一切應(yīng)當(dāng)歸功于民間團(tuán)體,尤其是教會(huì)。
Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.
我們感謝他領(lǐng)導(dǎo)、遠(yuǎn)見(jiàn)和勇氣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com