Le Maroc appuie la décentralisation et la professionnalisation du système.
摩洛哥支持司法系統(tǒng)的權(quán)放和專業(yè)化。
Le Maroc appuie la décentralisation et la professionnalisation du système.
摩洛哥支持司法系統(tǒng)的權(quán)放和專業(yè)化。
Ainsi, ces structures assurent la décentralisation de la prise de décision.
決策權(quán)就通過這些構(gòu)放到地方。
Le Gouvernement procède actuellement à la décentralisation de toutes les institutions.
政府目前正在從事所有構(gòu)的權(quán)利放工作。
Il serait utile de réaliser une évaluation des co?ts associés à la décentralisation.
對與權(quán)放有關(guān)的費(fèi)用進(jìn)行估計是有用的。
Il lui est recommandé de procéder de fa?on plus progressive à sa décentralisation.
建議采用逐步實(shí)現(xiàn)權(quán)放的做法。
Le Bangladesh est très avancé dans la décentralisation du pouvoir vers les instances locales.
孟加拉國認(rèn)真地進(jìn)行把權(quán)放到地方構(gòu)的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
許多權(quán)放工作在實(shí)現(xiàn)權(quán)放的目標(biāo)時都遇到?jīng)_突,發(fā)生混亂,遭到失敗。
Ils ont souligné que la participation des citoyens fait partie intégrante de la décentralisation.
他們強(qiáng)調(diào),公民的參與是權(quán)放的一個成部分。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
這就是說,我們必須加強(qiáng)構(gòu)并確保大分散權(quán)。 這是一個巨大的挑戰(zhàn)。
En vertu de la Constitution, l'état doit respecter la décentralisation de l'administration publique.
《憲法》明確規(guī)定國家將尊重公共行政的分權(quán)制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
許多國家正在開展決策權(quán)甚至調(diào)撥資源權(quán)的放工作。
De plus, il devrait continuer de promouvoir la décentralisation et le renforcement des pouvoirs locaux.
此外,人居署應(yīng)該繼續(xù)推動分權(quán)并加強(qiáng)地方當(dāng)局。
Estimez-vous utile une décentralisation plus forte dans votre pays au bénéfice des autorités locales?
你認(rèn)為在貴國將權(quán)更多地放到地方當(dāng)局是否有益?
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
對各國政府來說,這些規(guī)范對加強(qiáng)權(quán)分散過程是非常重要的。
Ces?demandes avaient été rejetées mais le Gouvernement avait fini par opter pour la décentralisation.
盡管那些要求得到否定,政府最終還是選擇了分權(quán)制。
Elle doit s'accompagner d'une décentralisation financière et d'une distribution équitable des ressources centrales.
必須同時放財政權(quán)和公正地分配中央資源。
La solution à nombre de questions concernant les Serbes de la région, c'est la décentralisation.
涉及該區(qū)域塞族人的很多問題的關(guān)鍵是放權(quán)。
Des?représentants des minorités ont réclamé une décentralisation effective au niveau des provinces au Pakistan.
一些少數(shù)群體代表呼吁巴基斯坦將權(quán)切實(shí)放到各省。
D'autres questions ont également été évoquées, comme la décentralisation et la protection du patrimoine culturel.
此外還提到其他一些問題,諸如權(quán)放和保護(hù)文化遺產(chǎn)。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'état repose sur la décentralisation.
我國政府的國家行動新方向集中于權(quán)放。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com