轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

dépourvu

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dépourvu 專八

音標(biāo):[depurvy]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:dépourvu可能是動(dòng)詞dépourvoir變位形式

dépourvu, e

adj.
沒(méi)有…, 缺乏…[后接de]:
~de sens沒(méi)有

~(d'argent, de ressources)沒(méi)有錢


au~
adv. [短語(yǔ)]

乘其不備; 出其不

常見(jiàn)用法
(être) dépourvu de缺乏……
ce film est dépourvu d'intérêt這部電影很乏味

近義詞:
exempt,  privé,  dénué,  démuni,  désargenté,  au débotté,  par surprise,  vide

être dépourvu: démuni,  dénué,  dépouillé,  exempt,  

反義詞:
plein,  riche,  se parer,  être doué,  être fourni,  être pourvu,  abondant,  assorti,  assortir,  doter,  douer,  enrichir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  muni,  nanti

être dépourvu: plein,  pourvu,  rempli,  riche,  

聯(lián)想詞
dénué貧困, 窮苦;exempt免除……,免去……;pris被占用;pourvu具有…;doté同;incapable不能,無(wú)……能力;sans沒(méi)有,無(wú),不;manque缺少,不足;bourré填充;dépouillé裸;moindre較小;

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提問(wèn)題。

Le système international est à cet égard fort dépourvu.

這方面,國(guó)際體制非常不足。

Une telle appréciation est dépourvue par elle-même d'effets juridiques.

這種見(jiàn)本身沒(méi)有法律效力。

Ces personnes sont des bénévoles, généralement dépourvus de compétences juridiques.

成員都是志愿人員,他們通常缺乏法律資歷。

Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.

目前國(guó)際貿(mào)易體系缺乏此類參與過(guò)程。

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院認(rèn)為這些辯護(hù)見(jiàn)不具有法律義。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

其他實(shí)體根本沒(méi)有資產(chǎn)。

Elle soutient en outre que la division était dépourvue d'impartialité objective.

此外,她堅(jiān)持法庭缺乏客觀不偏不倚性。

Privés de leur sagacité, nous nous sentirons bien dépourvus l'an prochain.

明年,沒(méi)有他們睿智發(fā)言和參與,我們將感到十分惋惜。

La Cour a considéré que les arguments du requérant étaient dépourvus de fondements juridiques.

法院裁定,申請(qǐng)人論點(diǎn)沒(méi)有法律根據(jù)。

L'élaboration de rapports unilatéraux dépourvus de valeur ne contribue guère à régler le problème.

制訂缺乏實(shí)質(zhì)內(nèi)容單方面報(bào)告無(wú)助于解決問(wèn)題。

Autrement, a-t-on dit, le projet de convention risquait d'être dépourvu de signification pratique.

據(jù)指出,否則話,可能味著公約草案缺乏實(shí)際義。

Au total, 128 millions de personnes sont toujours dépourvues de services d'assainissement dans la région.

總體上,在這個(gè)地區(qū)仍有1.28億人未獲得這種機(jī)會(huì)。

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格達(dá)姆鎮(zhèn)及近郊沒(méi)有任何鼓勵(lì)措施或基礎(chǔ)設(shè)施。

L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.

伊拉克在書(shū)面答復(fù)中稱,擬議方案無(wú)濟(jì)于事。

On dénombre plus de 1?300?000 personnes déplacées, dont beaucoup sont dépourvues de toute assistance.

國(guó)內(nèi)流離失所人超過(guò)130萬(wàn),其中有許多人孤立無(wú)助。

Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.

婦女美貌而無(wú)見(jiàn)識(shí),如同金環(huán)帶在豬鼻上。

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一個(gè)達(dá)觀人,不是有暴力傾向人。

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他們也包括不含有軍事內(nèi)容行動(dòng)。

Elles sont donc dépourvues de fondement juridique.

因此,這些禁飛區(qū)毫無(wú)法律基礎(chǔ)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dépourvu 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。